Beløbsangivelser
থ্রেড পোস্টার: Tine Wanning
Tine Wanning
Tine Wanning  Identity Verified
যুক্তরাজ্য
Local time: 14:20
2006 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে ড্যানিশ
+ ...
May 5, 2011

Hej

Findes der regler for, hvordan man skal angive et beløb, eller er det et spørgsmål om smag, behag og kontekst?
Jeg har ikke selv været i stand til at finde standarder/regler.

Helt præcist drejer det sig om, om man sætter valutaangivelsen før eller efter beløbet, om man helst bruger forkortelsen osv., f.eks. hvad er bedst af følgende:

€ 500
500 €
EUR 500
500 EUR
euro 500
500 euro

Og med hens
... See more
Hej

Findes der regler for, hvordan man skal angive et beløb, eller er det et spørgsmål om smag, behag og kontekst?
Jeg har ikke selv været i stand til at finde standarder/regler.

Helt præcist drejer det sig om, om man sætter valutaangivelsen før eller efter beløbet, om man helst bruger forkortelsen osv., f.eks. hvad er bedst af følgende:

€ 500
500 €
EUR 500
500 EUR
euro 500
500 euro

Og med hensyn til den danske valuta:
500 kr. eller kr. 500 ?
dkr. /DKK ? (skal vel kun bruges i international sammenhæng)

Jeg spørger, fordi jeg arbejder på et projekt med adskillige oversættere, som nok gør det på hver deres måde, og nu har klienten bedt om, at man følger den danske standard. Men som sagt, jeg ved ikke om en sådan findes.

mange hilsener
Tine
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 15:20
‍ইংরেজি থেকে ড্যানিশ
+ ...
Spørg sprognævnet May 5, 2011

Hej Tine,

Jeg tvivler på, at der findes egentlige regler for det. Det er nok snarere et spørgsmål om, hvad der er sædvane for at skrive på dansk og dermed, hvad der opfattes som mest rigtigt. Jeg synes fx ikke, det ser ret dansk ud at skrive EUR 500.

Men hvad med at ringe til Dansk Sprognævn og spørge, om de har en mening om det? Det ville jeg nok gøre i dit sted.

Venlig hilsen
Jeanette


 
Mette Melchior
Mette Melchior  Identity Verified
সুইডেন
Local time: 15:20
‍ইংরেজি থেকে ড্যানিশ
+ ...
Forskellige retningslinjer May 6, 2011

Jeg mener heller ikke, der er nogen officielle regler for det, men vil da gerne høre det, hvis der er...

Til gengæld har EU nogle meget klare regler for brug af valutabetegnelser i deres publikationer. Dem kan man kan finde her: http://publications.europa.eu/code/da/da-370303.htm

De anbefaler, at man skriver ISO-koder og symboler efter beløbet på dansk, me
... See more
Jeg mener heller ikke, der er nogen officielle regler for det, men vil da gerne høre det, hvis der er...

Til gengæld har EU nogle meget klare regler for brug af valutabetegnelser i deres publikationer. Dem kan man kan finde her: http://publications.europa.eu/code/da/da-370303.htm

De anbefaler, at man skriver ISO-koder og symboler efter beløbet på dansk, men jeg har også nogle retningslinjer liggende fra et par bureauer, hvor de skriver det modsatte.
Collapse


 


এই ফোরামে নির্দিষ্টভাবে কোন মডারেটর নিয়োগ করা হয়নি।
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Beløbsangivelser






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »