https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law-general/7081295-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B-%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B8-%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html
Aug 5, 2022 12:27
1 yr ago
26 viewers *
русский term

издает приказы, распоряжения и дает указания

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
Из устава ООО, статья "Генеральный директор":

Генеральный директор издает приказы, распоряжения и дает указания, обязательные для исполнения всеми работниками общества;

...

Вопрос: и распоряжения, и указания - instructions...
Proposed translations (английский)
3 +2 issues orders, directives and instructions

Proposed translations

+2
4 мин
Selected

issues orders, directives and instructions

Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : gives/provides instructions?
57 мин
Sure, Frank, should be added. Thank you so much!
agree David Knowles : with Frank's amendment
4 дн
Yes. Thank you so much, David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Lesia (taking Frank's comments into account)."