Jan 28 18:37
3 mos ago
7 viewers *
German term
in Sonderheit angezogenen "Großeinsatz"
German to Russian
Other
Military / Defense
Допрос бывшего немецкого офицера
Vorhalt:
Aus einem weiteren "Stimmungsbericht" vom 30. 9. 1939 (Anlage V) ergibt sich, daß für den 2. Oktober 1939 ein "Großeinsatz" in einem Vorortstadtteil von der Stapostelle in Bromberg vorgesehen war. Wissen Sie, welchem Zweck ein solcher "Großeinsatz" diente?
Antwort: (Selbst diktiert)
Dieser Bericht ist ebenfalls nicht von mir verfaßt, sondern von einem Informanten. Ich habe diesen Bericht jedoch weitergegeben, und zwar ohne eigene Stellungnahme, zumal ich wie auch bei den vorstehenden Berichten erst ca. eine Woche in Bromberg war. An den in Sonderheit angezogenen "Großeinsatz" kann ich mich nicht mehr entsinnen.
Aus einem weiteren "Stimmungsbericht" vom 30. 9. 1939 (Anlage V) ergibt sich, daß für den 2. Oktober 1939 ein "Großeinsatz" in einem Vorortstadtteil von der Stapostelle in Bromberg vorgesehen war. Wissen Sie, welchem Zweck ein solcher "Großeinsatz" diente?
Antwort: (Selbst diktiert)
Dieser Bericht ist ebenfalls nicht von mir verfaßt, sondern von einem Informanten. Ich habe diesen Bericht jedoch weitergegeben, und zwar ohne eigene Stellungnahme, zumal ich wie auch bei den vorstehenden Berichten erst ca. eine Woche in Bromberg war. An den in Sonderheit angezogenen "Großeinsatz" kann ich mich nicht mehr entsinnen.
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Edgar Hermann |
Proposed translations
20 hrs
Selected
см.
... о специально отмеченной (по всей видимости, в донесении) "масштабной операции" я ничего не могу припомнить.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für Ihre Hilfe"
Something went wrong...