https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/accounting/5585387-c-q.html

Glossary entry

French term or phrase:

c. q.

Spanish translation:

casu quo / en su caso

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Jun 15, 2014 13:49
9 yrs ago
5 viewers *
French term

c. q.

French to Spanish Bus/Financial Accounting
Mi duda es qué significan la siglas c. q. en esta frase, que además aparecen en cursiva:

Frase original: Les factures n'étaient pas encore échues au moment de l'envoi des courriers, le délai de paiement étant de 30 c.q. de 120 jours calendrier.
Mi traducción: Las facturas no estaban aún vencidas en el momento del envío de los correos, ya que el plazo de vencimiento era [...] 120 días naturales.
Change log

Jun 20, 2014 04:17: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Discussion

Cristina Fernández (asker) Jun 19, 2014:
Gracias Pablo. Si, al final puse algo por ese estilo.
Pablo Cruz Jun 15, 2014:

Pura especulación:

... el plazo de pago era de 30 días naturales (o en su caso de 120).

No sé si c.q. está muy bien usado en el original:

http://www.acronymfinder.com/Casu-Quo-(Latin:-In-Which-Case)...

CQ stands for Casu Quo (Latin: In Which Case)

Proposed translations

19 mins
Selected

cada una / casu quo / en su caso

La abreviatura de casu quo: "le cas échéant" / en su caso
Note from asker:
Gracias, Rafael, la verdad es que tiene sentido, pero ¿a qué se referiría el número 30?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.