https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-general/6483616-pool.html

Glossary entry

English term or phrase:

pool

Spanish translation:

consorcio / pool / reserva / fondo común / grupo

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Mar 14, 2018 15:02
6 yrs ago
72 viewers *
English term

pool

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) RV Pool
Buenas!

Estoy traduciendo un contrato entre una empresa de inversiones y la que la contrata y utiliza recurrentemente la palabra "pool"

"An RV Pool will be created annually for all sales campaigns initiated during xxxx’s 12 month accounting period. In respect of such sales campaigns the RV Pool will be operated by xxxx until the maturity of the last qualifying contract"

GMAC RV pool based residual value

"in its entirety, in accordance with Clause 10.1 or 10.3 or otherwise, before the Final Maturity Date of any RV Pool any future adjustments agreed between the parties in respect of future campaigns, whether under a similar written agreement or otherwise will be capable of being used by xxxx in respect of making good any deficit in any RV Pool established hereunder. "

*RV es Residual Value

Entonces, yo he escuchado utilizar la palabra "pool" tamibén en castellano en contextos similares, pero veo que en castellano también significaría "reserva".

Me podéis ayudar?!

Gracias!
Proposed translations (Spanish)
4 consorcio / pool
Change log

Mar 20, 2018 17:51: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Proposed translations

23 mins
Selected

consorcio / pool

Puede tener varios significados, según el contexto:
fondo común
consorcio
pool
grupo
comisión residual
Aquí, me inclinaría por consorcio o por el anglicismo pool.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-03-15 21:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, "reserva" tiene sentido en el contexto.
Note from asker:
Gracias por tu ayuda!! La opción de "reserva" no la ves? Es que he mirado lo de consorcio y no me acaba de convencer...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.