https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/marketing-market-research/7102292-disruptors.html
Nov 24, 2022 14:03
1 yr ago
17 viewers *
English term

Disruptors

English to Arabic Marketing Marketing Disruptive Technology
أعزائي بحاجة إلى ترجمة
Disruptors
في السياق التالي
Disruptors wanted
وهو عبارة عن عنوان
والنص يتحدث عن ريادة الأعمال وبرنامج لتسريع نمو الأعمال
Disruptive Technology
ترجمتها التكنولوجيا الإحلالية

أرجو المساعدة ولحضراتكم جميعا جزيل الشكر

Proposed translations

47 mins
English term (edited): Disruptors wanted
Selected

نحتاج إلى مبدعين استثنائيين

نحتاج إلى مبدعين استثنائيين

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2022-11-24 14:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Disruptive Technology
تكنولوجيا خلاقة / مبدعة / استثنائية
مرت سابقًا في أسئلة كودوز
https://www.proz.com/?sp=ksearch
Note from asker:
Thank you so much
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much "
7 mins

الكاسحون

ورد اقتراح التكنولوجيا الكاسحة في مصطلحات الأمم المتحدة:

Something went wrong...
8 hrs

أصحاب الأفكار المبتكرة /حاملو الأفكار الإحلالية

أصحاب الأفكار الإحلالية

أي أفكار تحل محل /تبدل الطريقة التقليدية في مجال الأعمال


--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2022-11-24 22:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

هؤلاء مطلوبون
Something went wrong...
1 day 20 hrs

مطلوب مبدعين متميزين

مطلوب مبدعين متميزين

--------------------------------------------------
Note added at 2 أيام 14 ساعات (2022-11-27 04:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

تصحيح : مطلوب مبدعون متميزون



--------------------------------------------------
Note added at 2 أيام 14 ساعات (2022-11-27 04:47:15 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you for your note Taghreed
Note from asker:
أشكرك لكن مبدعون خبر صح يعني الصح نقول مطلوب مبدعون متميزون
Something went wrong...

Reference comments

14 mins
Reference:

التكنولوجيا الإحلالية

Note from asker:
Thank you so much
Something went wrong...