https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/finance-general/6935993-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%84.html

Glossary entry

Arabic term or phrase:

غلال

English translation:

revenues

Added to glossary by Leen Mohammad
Mar 2, 2021 17:25
3 yrs ago
21 viewers *
Arabic term

غلال

Arabic to English Other Finance (general) .
سيتم استئجار سكن من غلال الأوقاف المذكورة أعلاه لإسكان المساكين.
Proposed translations (English)
5 +2 revenues
5 yields

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

revenues

Using Awqaf revenues for social housing

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-03-02 17:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Similar context
https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/IJIF-10-...
... the Ministry of Awqaf control over waqf revenues and distribution
... as seen in Egypt’s legislation whereby the minister is given the right to dispose of awqāf revenues at his volition

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2021-03-02 18:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

نعم يمكن استعمال نفس المصطلح
الغلال هي المداخيل أو الريع الذي تدره العقارات الموقوفة وفي العرف الإسلامي الوقف لا يباع وإذا حدث أن تم بيعه فالإيرادات الناتجة عن البيع أيضا غلة
Note from asker:
ذُكرت الغلال ايضا في سياق اخر في نفس النص، "حيث تم بيع الاوقاف وسيتم استئجار مسكن للحجاج من غلال الاوقاف التي بيعت" فهل نستعمل نفس المصطلح revenue؟
Peer comment(s):

agree Morano El-Kholy : Reasonable enough.
16 mins
شكرا جزيلا
agree Saeed Najmi
46 mins
شكرا جزيلا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs