A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Just finished proofreading a Polish-English translation Audit Report


Cool!

I Do That



  • Inglese
  • 12000 parole
  • Contabilità/Amministrazione
  • Microsoft Word
(modificato)
Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Proofread 22 standard pages of a SLO-ENG translation regarding Brand Definition


Cool!

I Do That



  • Inglese
  • 37000 parole
  • Marketing/Ricerche di mercato
  • Microsoft Word
(modificato)
Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Just finished an EU Trade Document


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Croato
  • 18000 parole
  • Legale: Contratti
  • SDL TRADOS
(modificato)
Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Just finished a CRO<>ENG Procurement Project Tender...1. Bid package (invitation to bid: Cro-Eng) 2. Submission (Eng-Cro) and 3. Response (Cro-Eng).


Cool!

I Do That



  • Da Croato a Inglese
  • 20000 parole
  • Legale: Contratti
  • SDL TRADOS
(modificato)
Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating from English into Croatian - theories behind successful entrepreneurism


Cool!

I Do That



Anastasia Kingsley Kinkusic che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished 25.000 word proofreading job (CRO-ENG) Legal doc.


Cool!

I Do That