تفاصيل المشروع | موجز المشروع | تأكيدات |
Translation حجم: 15days تمت Sep 2009 Languages:
إيطالي إلى أنجليزي | Subtitles for films shown at the Venice Film Festival
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما | لا تعليق |
Translation حجم: 5433words تمت Aug 2009 Languages: فرنسي إلى إيطالي فرنسي إلى أنجليزي | 6 pages of a book on market research
علم النفس, العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ | إيجابي Isabelle Chediny: لا تعليق |
Translation حجم: 7917words تمت Jul 2009 Languages: فرنسي إلى إيطالي فرنسي إلى أنجليزي | A text of social sciences.
A text taken from the work of Helena Karjalainen: Quels outils et pratiques pour le management du personnel multiculturel?
Extremely interesting.
I translated it first from French into Italian and then into English
علم النفس, العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ | إيجابي Isabelle Chediny: لا تعليق |
Translation حجم: 2pages تمت Jun 2009 Languages: فرنسي إلى أنجليزي | Two pages translation of a product for dentists.
Very technical translation, but not too hard.
الطب: طب الأسنان | لا تعليق |
Editing/proofreading حجم: 15000words تمت Jun 2009 Languages:
أنجليزي | 15000 words of technical subject.
الطاقة \ توليد الكهرباء, القانون: العقود | لا تعليق |
Translation حجم: 807words تمت Feb 2009 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | Two pages of an official protest to a Treaty
A very interesting translation. It tells the world of an injustice committed against the Hawaiian people, injustice not many people knew about.
التاريخ, حكومي \علم السياسة | لا تعليق |
Editing/proofreading حجم: 2days تمت Jan 2009 Languages: إيطالي | 12,000 words of a tourism pamphlet
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة, التاريخ, السياحة والسفر | لا تعليق |
Translation حجم: 15words تمت Sep 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | 9 files concerning an insurance policy
A very interesting project.
القانون: العقود, العلوم المالية عموماً, التأمين | إيجابي Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): لا تعليق |
Translation حجم: 400lines تمت Aug 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | I had to subtitle an Italian film
Very exciting. Subtitling a film by a great italian film director
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما | لا تعليق |
Translation حجم: 2days تمت Jul 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | transcribe and translate from Neapolitan to English a cassette of about 30 minut
I had to put Italian, but it was the Neapolitan language that I transcribed and translated. I knew there were people out there that wanted to know the language of their parents of grandparents, I knew my knowledge of Neapolitan was useful. It had to be an outsourcer from Hawaii to show me right. for that I thank him.
الاتصال عن بعد, عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات, اللغويات | لا تعليق |
Translation حجم: 2days تمت Jul 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | An essay on the role of SME in today's world
A very interesting paper, also from an educational point of view for the translator
الاتصال عن بعد, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق |
Translation حجم: 2000words تمت Jul 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | 2000 words translation of publicity
It was publicity for a new kind of coffee mixture. It was very interesting as it described various type of beverages based on coffee that I, personally, did not know.
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة, الأغذية ومنتجات الألبان | لا تعليق |
Translation حجم: 1600words تمت Jul 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | description of a castle
A very interesting description of a castle from the historical and architectonical point of view.
علم الآثار, فن العمارة, التاريخ | إيجابي Ability Services / Ability Top translations / Eta Beta s.c.a.r.l. : precise and responding |
Translation حجم: 14000words تمت Jun 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Articles of association of a limited liability company
The usual contract with which two company merge into one
القانون: العقود, القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية | إيجابي Alessandro Fichera: Impeccable, as always. |
Editing/proofreading حجم: 15days تمت Jun 2008 Languages: إيطالي | copywriting of 24 publicity messages
advertising of a new service. I cannot say more without the permission of the outsourcer
التسويق \ أبحاث التسويق, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة | إيجابي BE.Translations: لا تعليق |
Translation حجم: 15days تمت Jun 2008 Languages: إيطالي | 24 messages advertising a new service on the internet
I had to write 24 copywriting articles, from 500 to 800 words each, advertising a new service
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة | حيادي BE.Translations: لا تعليق |
Translation حجم: 1687words تمت Jun 2008 Languages: أنجليزي | Agreement between the Foundation Diana, Princess of Wales and a commercial parti
An easy contract, clear in all its parts, with no difficulties
القانون: العقود, القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية | إيجابي LECTORS STUDIO srl: Very quick, reliable and accurate. |
Translation حجم: 3000words تمت May 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Articles of association of ECO- European Consumers' Organization
Easy enough, once you master the terminology
القانون عموماً, القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية | إيجابي Alessandro Fichera: Once again, stainless translation service. |
Translation حجم: 4810words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | document from the ministry of economy and finances with rules about games
It was not difficult, but the deadline was too close. I translated 4810 words in 6 hours. It was a tour de force.
الحاسوب - عام, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | لا تعليق |
Translation حجم: 6813words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Articles of association of a limited liability company
It was a long document, a bit difficult, but not impossible to do. It had all the provisions for starting and winding up a company.
القانون عموماً, القانون: العقود | لا تعليق |
Translation حجم: 6pages تمت Mar 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | 6 pages of a decision of the court of Novara on a bankruptcy case
It was difficult, because Italian legalese gives you a hard time.
الأعمال\التجارة عموما, القانون عموماً | لا تعليق |
Translation حجم: 8hours تمت Mar 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | 6 pages of A legal opinion about the institution of a new company
It was not extremely difficult, but very demanding, because of a very close deadline.
العلوم المالية عموماً | إيجابي Unlisted : Very accurate work, fast delivery, perfect timing |
Translation حجم: 2hours تمت Mar 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | TWO PAGES TRANSLATION OF THE REGULATIONS OF A BOND LOAN
It was exacting work, because there were a lot of laws and commas to the laws, and numbers of deliberations, and decisions taken and objection made to the project.
القانون: العقود | لا تعليق |
Translation حجم: 2days تمت Mar 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | MEETING OF THE CITY COUNCIL OF TORINO
The main difficulty was to render the workings of an Italian City Council meeting so as to make it understandable to a foreigner.
حكومي \علم السياسة | لا تعليق |
Translation حجم: 10words تمت May 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Questionnaire on toys
Easy, but repetitive
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة | لا تعليق |
Translation حجم: 750words تمت May 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | 750 words for a pedagogic project
It was easy and fun.
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس, التربية والتعليم \ علم أصول التدريس | إيجابي Tomas Lewis: Gemma was extremely quick, responsive to our requirements and accurate in her work - we would definately use her services again |
Translation حجم: 5118chars تمت May 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Presentation of a laboratory of manufacture of artistic/artisan bags
Very interesting subject matter. It made you want to own one of those bags.
الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم, التسويق \ أبحاث التسويق | حيادي Ability Services / Ability Top translations / Eta Beta s.c.a.r.l. : very good translation |
Translation حجم: 1242words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Technical handbook
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية, علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية | لا تعليق |
Translation حجم: 1454words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | 6 pages of the working phases of a dental kit
Not difficult, but time consuming
الطب: طب الأسنان | لا تعليق |
Translation حجم: 1138words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | TWO PAGES OF A MARKETING MANUAL
Easy for me. I grew up among boats and ships.
القانون: العقود, السفن، الإبحار، الملاحة البحرية | إيجابي Alessandro Fichera: Another top quality service from Mrs Monco Waters. She's real money-in-the-bank. :) |
Translation حجم: 1716words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | CV of a young man
It was not difficult, but challenging, because the CV was about a computer genius and there was a lot of computer terminology
الحاسوب - عام, الحاسوب: الأنظمة، الشبكات | إيجابي british centre: one of the best translator that we have in our team |
Translation حجم: 1000words تمت Apr 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | A medical translation about a new device for heart patients
You have to do research to do a translation about a new device, especially in medicine, where progress is constant, but you always learn new things that way and gain useful experience.
الطب: علم أمراض القلب, المعدات الطبية | لا تعليق |
Editing/proofreading حجم: 1600words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | Three short articles about a new product about to be launched in Italy
The translation was very bad and I had to do extensive rewriting.
التصنيع, التسويق \ أبحاث التسويق | لا تعليق |
Translation حجم: 600words تمت Apr 2008 Languages: إيطالي إلى أنجليزي | transcript of a birth certificate of 1927 and translation
The birth certificate was handwritten, because it dated back to 1927. The language was already archaic and strange. I transcribed it and translated it, then I translated a deed concerning a piece a land that the children of this woman, who was now dead, had inherited. Even the measurement of the land were obsolete. A very intense experience.
الأعمال\التجارة عموما, الشهادات، التراخيص، السير الذاتية | لا تعليق |
Translation حجم: 54pages Languages: إيطالي إلى أنجليزي | 54 slides of a presentation for marketing in various fields
It was not difficult, but you had to be careful and precise
الأعمال\التجارة عموما | إيجابي Andrea Seri: Very good translator, reliable and accurate; attention to details. |
Editing/proofreading حجم: 3days تمت Mar 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | PROOFREADING OF 37,072 WORDS ON DENTIST'S OFFICE EQUIPMENT
It was a project started by another translator, who got sick, so the client called me to finish the translation and proofread the whole work. I translated 3.799 words and proofread 37.072 words. It was hard, because the initial translator had done a very bad job and the proofreading was harder than the translation.
الطب: طب الأسنان | لا تعليق |
Editing/proofreading حجم: 11232words تمت Feb 2008 Languages: إيطالي | proofreading of a manual on doors and windows translated from Slovenian into Ita
It was not an especially difficult text to proofread, it was just long and it required a lot of atteention because a few times the slovenian translator had used a word we call false friend, meaning one thing in one language and another thing in another language. I had to ask my employer explanations about that
فن العمارة | لا تعليق |
Translation حجم: 140words Duration: Mar 2008 Languages: أنجليزي إلى إيطالي | A SHORT INTRODUCTION OF A NEW WEBSITE
IT WAS A SIMPLE TRANSLATION, CONCERNING VERY MODERN ISSUES
الاتصال عن بعد | إيجابي Antarctica Films Inc.: لا تعليق |