This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to English (University of Ottawa) Spanish to English (University of Ottawa) English to French (University of Ottawa) English to Spanish (University of Ottawa)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center
Bio
Passionate language professional specializing in French-Spanish-English translation.
Although I am currently most skilled in IT and technical domains, I am willing to take on translation work for most domains, general or technical. I learn well on the fly and have advanced terminology search abilities. My education gave me experience working with texts of all types.
I have been working for the Government of Canada since 2020. My current role is at Shared Services Canada (SSC) as a translator and administrative assistant. In this job, a lot of content I translate pertains to information technology and Microsoft services.
Prior to SSC, I worked as a translator and bilingual revisor for an e-commerce auction company called GCSurplus (gcsurplus.ca). I accumulated over two years of work experience translating and revising auction listings, internal documents, and client presentations between both of Canada's official languages. This translation job exposed me to a wide variety of different domains, including automotive, mechanical, electrical, medical, metallurgy, furniture, clothing, marine, aviation, military, and jewelry. If you have any translation needs that involve these domains, rest assured I can help you with that!