Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien

Acubens
Translating Science

Puglia, Italie
Heure locale : 22:04 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Bio
Welcome to my webpage!

Scientific Translations

Medicine/Nanotechnology/Biotechnology/Chemistry/Pharma & related fields

from ENGLISH into ITALIAN
from FRENCH into ITALIAN



My name is Alessia and I'm a native Italian translator with a scientific background in the Pharmaceutical Biotechnology field. With an internship at the National Nanotechnology Laboratory (NNL) - National Research Council (CNR) in Lecce (Italy) my research interests focused on the creation of Lab-On-A-Chip (LOCs) devices, microfluidic experiments, smart polymeric surfaces and on-demand drugs release.
I have studied French and English since I was 11 years old, by attending many courses in these languages.

Since 2008, I have TRANSLATED scientific texts, abstracts and papers on Medicine, Biology, Chemistry, Biotechnology, Nanotechnology and related fields.
My experience also includes LINGUISTIC VALIDATION PROCESSES and this allows me to be constantly in touch with clinicians and patients!

WHY ME?


I offer my clients TRANSLATION/PROOFREADING AND EDITING SERVICES as well as LINGUISTIC VALIDATION SERVICES in the language pairs ENGLISH → ITALIAN & FRENCH → ITALIAN. I have more than 8 years of experience in Medical, Biotech, Chemistry, Nanotech, Pharma and related fields and in addition to a profound knowledge of the subject matter of translation, the linguistic specificity gained up to now allows me to deliver high quality Italian texts.
I enrich, day by day, my scientific vocabulary and this helps to ensure quality and accuracy in my translations. I'm attentive to detail and my goal is to ensure that Science is translated in the best possible way!

WHAT I DO


- TRANSLATIONS - Projects recently completed include:

ψ Abstract, Patents & Scientific Papers (approx +55,000 words translated)
ψ Leaflets & User Manuals (approx +45,000 words translated)

ψ e-PRO (approx +20,000 words translated)
ψ Texts on Bio-Medicine, Bio-Pharmacy and Bio-Chemistry and related fields (approx +45,000 words translated)
ψ Clinical trials (approx +55,000 words translated)

- LINGUISTIC VALIDATION PROCESSES - Projects recently completed include:

ψ Projects (+240 projects managed)
ψ Forward and backward translators (+10 high-experience forward and backward translators selected, trained and constantly involved)
ψ Questionnaires (+420 questionnaires administered)
ψ Patients (+2000 patients enrolled)
ψ Clinicians (+50 clinicians recruited)
ψ Etc.


DETAILS


ψ Language pairs: EN/FR > IT;
ψ Fields: medicine, chemistry, pharma, biotechnology, nanotechnology, math;
ψ Tools: SDL Trados Studio 2009 | TMS
ψ References: available upon request - anyway, please refer to the top-left section >> Feedback from clients and colleagues
ψ Volume: 2500 - 3000 words/day
ψ Tools which support me in translation:
- PubMed
- Lab on chip Journal
- Acta Biomaterialia
- IATE
- Ass.I.Term
- Fasta
- Blast
- Psi-Blast
- Expasy
- etc.

My Portfolio as well as my detailed CV are available upon request.

For further information, feel free to contact me! You can send me an email by clicking here. Thank you!
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 150
Points de niveau PRO: 146


Langue (PRO)
anglais vers italien146
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine70
Sciences26
Technique / Génie21
Droit / Brevets16
Autre10
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Chimie / génie chim.51
Médecine (général)41
Médecine : instruments25
Mathématiques et statistiques8
Médecine : médicaments7
Brevets4
Matériaux (plastique, céramique, etc.)4
Points dans 2 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : biochimie, immunologie, génétique, laboratoire, enzymologie, pharmacologie, techniques, immunologie, bioinformatique, la microbiologie. See more.biochimie, immunologie, génétique, laboratoire, enzymologie, pharmacologie, techniques, immunologie, bioinformatique, la microbiologie, l'analyse, les produits pharmaceutiques, la biotechnologie, pharmaceutique, chimique, analytique, alimentaire, protéomique, le diagnostic, la physiopathologie, le médical, la toxicologie, la nanotechnologie, la chimie inorganique, pH, acides, bases, titrages, oxydoréduction, précipitation, organique, séparation, purification, solvant, chromatographie, FS, FM, HPLC, spectroscopie, MassSpectrometry, spectroscopie, MALDI, SELDI, italien, anglais, français, scientifique, articles,biotechnologies, pharmacie, médecine, notice, manuel, l'enseignement, drogue, Textes, clinique, essais, revues, fiches signalétiques, articles, la spectroscopie, acides nucléiques, protéines, ELISA, anticorps, ADN, plasmides, électrophorèse, PCR, gaz chromatographie, SPME, TLC, microbiens, recombinant, le gène, la thérapie, les microorganismes, les dispositifs, un dispositif, thérapeutique, la thérapie. See less.




Dernière mise à jour du profil
Oct 7, 2023



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs