project association for translators Job posted at: Apr 24, 2024 10:37 GMT (GMT: Apr 24, 2024 10:37) Job approved and potential candidates notified at: Apr 24, 2024 14:56 GMT Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing Languages: French to English Job description: Chers.Chères collègues,
MEDIA&TRAD’S, agence de traduction basée à Montreuil (93) et certifiée ISO 9001 depuis 2013, souhaite mettre en place une collaboration durable avec des traducteurs.rices expérimenté.e.s dans le cadre d’une association de traducteurs.rices.
L’idée est de faire bénéficier les futur.e.s membres de cette association, de notre procédure de travail qui répond aux exigences de la certification ISO 9001. Ainsi, l’association pourra répondre au profit de toutes et tous à des appels d’offres multilingues et pluridomaines.
Objet du projet : S’associer pour traduire et faciliter l’exercice de l’activité à ses membres -
But 1 : Action commerciale commune – recherche de clients
- Créer un cadre pouvant permettre de répondre aux appels d’offres plus
efficacement,
- Accepter de gros contrats ou offrir des services supplémentaires à vos clients (langues de travail, domaines de spécialisation, etc.).
But 2 : mutualisation des moyens
- S’associer pour partager les coûts (achat groupé de logiciels, partage de réseaux sécurisés, etc.),
- Partager des savoir-faire et soutien entre les membres sur de gros projets (relecture, partage des bonnes pratiques, etc.),
- Mutualiser la gestion courante (déclarations vis-à-vis de l’Etat et des organismes concernés, éditions de factures numérisées, etc.).
Ces buts ne sont pas exhaustifs. Il appartiendra aux futur.e.s membres de les définir de façon appropriée aux souhaits du groupe.
L’union fait la force, faisons de ce métier solitaire un métier d’équipe !
Si vous êtes intéressé.e.s par ce projet d’association, merci de manifester cet intérêt en joignant votre CV à l’adresse [HIDDEN]
Une réunion en présentiel et/ou en visioconférence pourra être organisée afin de mettre en place une organisation efficace de notre future association vers la fin du mois de mai 2024.
Poster country: France Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred expertise: Tech/Engineering Required native language: English Subject field: Engineering (general) Required quoter location: France Credential: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate. Quoting deadline: May 31, 2024 12:21 GMT Additional requirements: at least 3 years of experience as a professional translator/proofreader About the outsourcer: This job was posted by a logged in visitor. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Senior technical translator
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|