Internet Safety Evaluator - Arabic (CA) Job posted at: Apr 12, 2024 16:24 GMT (GMT: Apr 12, 2024 16:24) Job approved and potential candidates notified at: Apr 12, 2024 18:33 GMT Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Checking/editing Languages: Arabic to English, English to Arabic Job description: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models. The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages. The jobs are part-time, and there is no fixed schedule. Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community
Job description
We're searching for individuals who are passionate about social media and regular users of Gmail. This remote position requires ownership and daily use of a smartphone and familiarity with various social media platforms and Google products. Your reliability, adaptability, and adherence to guidelines are key.
In this role you will have the opportunity to contribute to safer internet browsing by reviewing and filtering potentially sensitive and adult material.
Through this work you will be making a valuable contribution by expressing your opinion on the quality and content of what is currently out there on the web and protecting users from viewing unsuitable material.
This role offers the freedom to work remotely, allowing you to set your hours based on task availability.
The estimated hourly earnings for this role are $12.50 USD. Payment is based on completed tasks, with potential for higher earnings based on productivity.
Requirements
• Proficiency in both written and verbal English & Arabic
• Residency in Canada for the past three consecutive years
• Gmail as your primary email account
• Knowledge of current and historical local business, media, sports, news, social media, and cultural affairs
• Experience navigating web browsers and smartphone apps for content interaction.
• Understanding of various social media environments, including memes, virality, and trends
Successful applicants will undergo a standard recruitment process, including an English language test, an Arabic language test and an open book assessment. The role involves occasional quality assurance checks and offers long-term employment opportunities.
"All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status."
Link to Register: [HIDDEN] Poster country: United States Service provider targeting (specified by job poster): Required native language: Arabic Subject field: Internet, e-Commerce Required quoter location: Canada Quoting deadline: Dec 30, 2024 00:16 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2024 00:16 GMT About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Sourcing Analyst
Quotes received: 3 English to Arabic: | 2 | Arabic to English: | 1 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|