Job closed
This job was closed at Apr 2, 2024 15:20 GMT.

Localisation Specialist for AI Dubbing en>fr_FR

Job posted at: Mar 28, 2024 16:29 GMT   (GMT: Mar 28, 2024 16:29)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to French

Job description:
Papercup is on a mission to make the world's videos watchable in any language! We do this by automating large parts of video localisation and dubbing using AI to do the heavy lifting. However, one of our key differentiators is our human-in-the-loop model where professional translators quality check every word that’s been localised to ensure utmost accuracy.

We are currently in the process of expanding our pool of Freelance Localisation Specialists (LS), and are looking for people with an audiovisual translation background in the English to French language pair. Our Localisation Specialists are part of our team working on the production of localised videos via AI dubbing.

Our Localisation Specialists handle a number of key aspects of our localisation workflow, including:

- Reviewing & optimising the English transcription against the English source video
- Post-editing & optimising the machine translation and adapting it for dubbing/VO
- Selecting & optimising the AI-generated voices to ensure they match the English source video

Please send any applications via our website: [HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Apr 2, 2024 15:20 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Localisation Vendor Manager