For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translation techniques in non-literary translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translation techniques in non-literary translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Scott Hendry Jackson
Scott Hendry Jackson
Argentina
Local time: 00:21
Spanish to English
+ ...
Looking forward to the course! Jan 16, 2018

Hi, these are the issues that I work with on a daily basis. Really looking forward to the course for more insights.

Cheers,

Scott


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation techniques in non-literary translation






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »