Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco

Agnieszka Zmuda
BA in HRM & Engl.Phil.; 5 yr work in HR

Polonia
Ora locale: 02:06 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Messaggio dell'utente
Experienced English to Polish translator (mainly business, HR, marketing, tourism&travel); speaking several more languages, translating songs as a hobby (see the detailed profile description).
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Questo traduttore ha collaborato alla localizzazione di ProZ.com in Polacco
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Risorse umane
Viaggi e TurismoMarketing/Ricerche di mercato

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 1742, Risposte a domande: 690, Domande inviate: 402
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - WSZ/POU and SWPS
Esperienza Anni di esperienza: 21 Registrato in ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Polacco (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Da Inglese a Polacco (SWPS: BA in English Studies, verified)
Associazioni N/A
TeamPolish Localization Team
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV will be submitted upon request
Competizioni vinte Fourth ProZ.com Translation Contest: English to Polish
Azioni professionali Agnieszka Zmuda sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Before I started working as a full-time translator in 2006 (part-time since 2004), my job-related duties throughout the period of over 14 years of office experience had always involved a vast number of petty translations, mainly of a commercial/business character. Now I am focused entirely on translation, which allows me to experience a constant growth in the business and continuous development of my skills. My major aim is to keep customers satisfied by ensuring a top quality service for a very competitive price. No missed deadlines!

Examples of translation projects completed within the last 17 years (English into Polish):

1/ economic/legal (privacy policies and power-of-attorneys; a guide on social benefits for Polish citizens in the UK; and more…);

2/ business/HR (training materials and manuals for an international training company; 360 degree assessment materials; employee satisfaction questionnaires; and many more...);

3/ travel (Terms and Conditions for package travel contracts; descriptions of tours and excursions; complaint letters; and more...);

4/ sales & marketing (advertising; promotional campaigns; market research; client satisfaction surveys; product descriptions);

5/ education/medical (ca 70% of the content of the syllabus of a medical school – approximately 60,000 words/200 pages; brochures related to health protection and child care; materials related to COVID-19 and protective measures; and more...);

6/ education (localisation of a financial website for students that allows online payments; leaflets related to developing reading skills; content of a language online course website; the Polish version of the UI of a language-learning site; and more...);

7/ real estate (newsletters and other materials of several housing associations);

8/ literature (a collection of essays regarding cultural & social issues - ca 150 pages);

9/ other (texts for periodicals regarding cultural & social issues; press releases).

My areas of expertise are mainly business-related topics. I am focused on subjects related to Human Resources, such as employment contracts, employee guidebooks, and training materials; however, I am also eager to translate marketing-related materials, such as advertising leaflets/flyers, client satisfaction surveys, business contracts, and texts related to politics and economy. I have also translated a large number of texts (leaflets, newsletters, contracts, etc.) related to real estate and travel&tourism. Besides, I am also interested in, and comfortable with, humanities and social science (art, literature, education etc.). On the other hand, I am not, and will probably never be, a medical / technical translator.

In 2003 I completed BA studies in Business Management, specializing in HRM. In 2006 I completed BA studies in English Philology, specializing in Translation.

In 2007, I was chosen the winner of the Fourth ProZ.com Translation Contest in the English to Polish language pair; I was also the runner-up in two more contests (English to Polish and Spanish to Polish).

Apart from being my profession, translating is one of my main hobbies. In my spare time I like to translate songs (in various language combinations, mostly from/to languages other than English, i.e. Catalan, Italian, Spanish and French); you can see my translations here: https://lyricstranslate.com/en/translator/azalia

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 1835
Punti PRO: 1742


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Polacco886
Da Polacco a Inglese696
Da Francese a Polacco102
Da Spagnolo a Polacco46
Da Polacco a Francese8
Punti in altre lingue >
Aree generali principali (PRO)
Altro629
Affari/Finanza313
Legale/Brevetti218
Medico/Sanitario155
Tecnico/Meccanico147
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Risorse umane243
Affari/Commercio (generale)142
Legale: Contratti127
Legale (generale)119
Medicina (generale)101
Istruzione/Pedagogia68
Finanza (generale)67
Punti in altre 66 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: Human Resources Management, HR, personnel, work, training, leadership, competencies, development, employment contract, job order. See more.Human Resources Management, HR, personnel, work, training, leadership, competencies, development, employment contract, job order, labour code, business, marketing, real estate, humanities, social science, education, travel, tourism, English, Zarządzanie Zasobami Ludzkimi, ZZL, kadry, personel, praca, szkolenie, przywództwo, kompetencje, rozwój, umowa, zlecenie, kodeks pracy, biznes, marketing, nieruchomości, humanistyczne, edukacja, podróże, turystyka, angielski. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 18, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Polacco   More language pairs