Translation glossary: Tech

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 50
 
accessory valveválvula de fixação
 
Da Inglese a Portoghese
amber alertalerta técnico laranja
 
Da Inglese a Portoghese
bancadaopen pit
 
Da Portoghese a Inglese
batocadeirabung machine
 
Da Portoghese a Inglese
battery-powered scoop(pá) escavadeira (movida) a bateria
 
Da Inglese a Portoghese
battery-powered scoop(pá) escavadeira (movida) a bateria
 
Da Inglese a Portoghese
black-spotted darttraquinoto
 
Da Inglese a Portoghese
Blackspot snapper(peixe) caranha de Dory; caranga Dóri
 
Da Inglese a Portoghese
Blackspot snapper(peixe) caranha de Dory; caranga Dóri
 
Da Inglese a Portoghese
box placketcarcela dupla / quadrada
 
Da Inglese a Portoghese
brake padpastilha de freio
 
Da Inglese a Portoghese
brake padpastilha de freio
 
Da Inglese a Portoghese
branch voltagevoltagem / tensão dos ramais
 
Da Inglese a Portoghese
broken tippingborda com acabamento descontínuo; borda com aparência de zíper
 
Da Inglese a Portoghese
buffingpolimento da pele
 
Da Inglese a Portoghese
built-in smudger(com) esfumador integrado
 
Da Inglese a Portoghese
charterer's cargo surveyorinspetor de carga do fretador
 
Da Inglese a Portoghese
charterer's marine surveyorinspetor marítimo do fretador
 
Da Inglese a Portoghese
chatbotagente de conversação
 
Da Inglese a Portoghese
climate-controlled areaárea climatizada
 
Da Inglese a Portoghese
climate-controlled areaárea climatizada
 
Da Inglese a Portoghese
coil blowinglimpeza com ar pressurizado da bobina (de ignição)
 
Da Inglese a Portoghese
deep leadsjazidas / jazigos / depósitos de minério profundos
 
Da Inglese a Portoghese
display rangevariação / limite no mostrador
 
Da Inglese a Portoghese
distance impulse numbernúmero K
 
Da Inglese a Portoghese
dog ring (gearbox)(caixa de câmbio com) anéis dentados
 
Da Inglese a Portoghese
draft survey; draught surveyinspeção de calado
 
Da Inglese a Portoghese
drop-in footbed / insolepalmilha inserível / de inserção
 
Da Inglese a Portoghese
dump and rundescarregar e zarpar
 
Da Inglese a Portoghese
dwell-free typingdigitação por rastreamento / controle ocular
 
Da Inglese a Portoghese
end pointponto (de conexão) final
 
Da Inglese a Portoghese
end pointponto (de conexão) final
 
Da Inglese a Portoghese
environmental officergestor ambiental
 
Da Inglese a Portoghese
environmental officergestor ambiental
 
Da Inglese a Portoghese
Fabric attached memorymemória persistente (para servidores)
 
Da Inglese a Portoghese
fairy bassletsgrama real; mérito rabirrubio; peixe avó real
 
Da Inglese a Portoghese
Foamed flat dipped coatingrevestimento de espuma com a tecnologia / processo "flat dip"
 
Da Inglese a Portoghese
greyboardpapelão cinza (para cartonagem)
 
Da Inglese a Portoghese
ground truth imagesimagens com segmentação manual
 
Da Inglese a Portoghese
group's shortest borrowable termo termo emprestável mais curto do grupo
 
Da Inglese a Portoghese
hairpin-wound (spools)(bobinas) com grampos (em U)
 
Da Inglese a Portoghese
head of the bridgecabeceira da ponte
 
Da Inglese a Portoghese
header of the doorparte superior do batente (da porta)
 
Da Inglese a Portoghese
hub unitcubo de roda
 
Da Inglese a Portoghese
hydraulic brakefreio hidráulico
 
Da Inglese a Portoghese
interlock cruise auxiliary brakefreio auxiliar de engate do piloto automático
 
Da Inglese a Portoghese
knife-edge pullerextrator de rolamentos
 
Da Inglese a Portoghese
leading-edge of the panparte frontal / anterior do recipiente / tanque (de tinta, inseticida, etc.)
 
Da Inglese a Portoghese
leading-edge of the panparte frontal / anterior do recipiente / tanque (de tinta, inseticida, etc.)
 
Da Inglese a Portoghese
length-of-stain tubetubos colorimétrico
 
Da Inglese a Portoghese
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search