https://www.proz.com/personal-glossaries/22478-jur%C3%ADdico-es-de

Translation glossary: Jurídico ES/DE

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-33 of 33
 
... hat xxx Monate an Rentenanwartschaftszeiten zurückgelegt..ha cotizado por la prestación de jubilación durante xx meses 
němčina -> španělština
..y que su finalización tuvo por causa la sola voluntad del empleadordessen Beendigung auf dem alleinigen Willen des Arbeitgebers beruht 
španělština -> němčina
acción como la de despido ya ejercitadaein schon eingeklagter Anspruch... (s.u.) 
španělština -> němčina
allfälligeposibles 
němčina -> španělština
apariencia de buen derechoGlaubhaftmachung des Anspruchs 
španělština -> němčina
aus dem Unternehmen ausgeschiedenha causado baja en la empresa 
němčina -> španělština
auxiliar de serviciosGehilfe im Dienstleistungsbereich 
španělština -> němčina
Übernahme des Miteigentumsanteils nach Bruchteilentransmisión de participación en multipropiedad por coeficientes 
němčina -> španělština
bajo apercibimiento de apremiounter Androhung von Zwangsmitteln 
španělština -> němčina
contadores partidoresTestamentsvollstrecker 
španělština -> němčina
cuantía inicial baseanfängliches Basishonorar, Grundverdienst 
španělština -> němčina
cuota anual de mantenimiento .... por cada periodo semanaljährlicher Wartungskostenbeitrag ... pro Wochenzeitraum 
španělština -> němčina
cuota anual de mantenimiento .... por cada periodo semanaljährlicher Wartungskostenbeitrag ... pro Wochenzeitraum 
španělština -> němčina
Diensten und Einrichtungen der Pflegeservicios e instituciones asistenciales 
němčina -> španělština
Eigentums- und Anwartschaftsrechtederechos de propiedad y derechos expectantes 
němčina -> španělština
en forma solidaria o indistintaals Gesamtvollmacht oder mit Einzelvertretungsrecht 
španělština -> němčina
en régimen de arrendamiento de servicioauf der Grundlage eines Dienstvertrages 
španělština -> němčina
en toda clase de expedientes, causas, pleitos, juicios y procedimientos ...bei allen Vorgängen, Gerichtsverhandlungen, Prozessen, Rechtsstreitigkeiten und Verfahren ... 
španělština -> němčina
Escritura de Agrupación Declaración Obra AntiguaNotarielle Urkunde über Zusammenlegung von Grundstücken und Erklärung einer Bestandsimmobilie 
španělština -> němčina
Fachangestellte für BürokommunikationOficial Administrativa 
němčina -> španělština
figura juridica de la autocontratacionRechtsfigur des Selbstkontrahenten / Selbstkontrahierens 
španělština -> němčina
juicio de equidadSchiedsspruch, Schieds(gerichts)verfahren 
španělština -> němčina
massgebend ist der deutsche Wortlautserá autoritativo / hará fé el texto redactado en idioma alemán 
němčina -> španělština
poder para pleitos de carácter solidarioGesamtprozessvollmacht 
španělština -> němčina
Prüfung einstimmig bestehenaprobar el examen por decisión unánime 
němčina -> španělština
régimen económicowirtschaftlicher Status, wirtschaftliche Regelung 
španělština -> němčina
seguirlos en todos sus trámites, instancias, incidentes, y recursosdiese in allen Geschäftsgängen, Instanzenzügen, Zwischenverfahren und Rechtsmitteln zu verfolgen 
španělština -> němčina
sin apreciar en los mismos vicios visiblesohne an denselben sichtbare Mängel festzustellen 
španělština -> němčina
sin perjuicio deunbeschadet (der/des/dessen) 
španělština -> němčina
subsanación de los defectos de la comunicación un despido anterior mediante otrodie Berichtigung der Mängel bei der Übermittlung einer früheren Entlassung ... (s.u.) 
španělština -> němčina
Vergütungsvereinbarungacuerdo de honorarios 
němčina -> španělština
verwaltungsrechtliche Pfändungembargo administrativo 
němčina -> španělština
Vorteilsnahmeaprovecharse de su posición / cargo, aceptación de beneficios 
němčina -> španělština
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search