Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Parado en el entry point vamos a mirar en la pila o Stack
ruso translation:
рассмотрим кучу или стек нечиная с точки входа
Added to glossary by
George Vardanyan
Oct 15, 2004 15:14
19 yrs ago
español term
Parado en el entry point vamos a mirar en la pila o Stack
español al ruso
Técnico/Ingeniería
Informática: Programas
Êîíòåêñò: ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå
 äàííîì âûðàæåíèè:
entry point - òî÷êà âõîäà â ïðîãðàììó;
Stack - ñòåê
 äàííîì âûðàæåíèè:
entry point - òî÷êà âõîäà â ïðîãðàììó;
Stack - ñòåê
Proposed translations
(ruso)
3 | рассмотрим кучу или стек нечиная с точки входа | George Vardanyan |
Proposed translations
39 minutos
Selected
рассмотрим кучу или стек нечиная с точки входа
Чтобв быть максимально ясным автор применил испанское слово *pila* как перевод сдлва *Stack*,
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-10-15 15:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 39 mins (2004-10-15 21:54:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2004-10-15 21:54:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-10-15 15:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 39 mins (2004-10-15 21:54:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 40 mins (2004-10-15 21:54:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Чтобв - чтобы, сдлва - слова
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
Something went wrong...