Glossary entry

Russian term or phrase:

Фабрика индивидуального пошива и ремонта одежды

Spanish translation:

(Fábrica/taller de) confección y arreglos de ropa a medida

Added to glossary by Areknaz
Apr 22, 2009 12:30
15 yrs ago
Russian term

Фабрика индивидуального пошива и ремонта одежды

Russian to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
Спасибо заранее.
Change log

Apr 22, 2009 12:36: erika rubinstein changed "Language pair" from "Spanish to Russian" to "Russian to Spanish"

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

(Fábrica/taller de) confección y arreglos de ropa a medida

...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2009-04-22 12:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

No sé si el contexto exige que sea "fábrica" o "taller" ( lo último me parece a priori mejor), pero generalmente se suele decir a secas:
Confección y arreglos de ropa a medida. Sin más.
Peer comment(s):

agree Olga Shabarina
8 mins
Ольга, спасибо!
agree yanadeni (X)
19 mins
Canadian beaver, спасибо.
agree Ekaterina Guerbek : taller
22 mins
Екатерина, почему-то у меня закодирован Ваш ответ, и никак не хочет читаться.Но в любом случае, спасибо за поддержку.
agree xxxMarina Za (X) : a mí personalmente me gusta más la variante con el taller. Saludos, Marina
48 mins
Muchas gracias, Marina.
agree Lidia Lianiuka
1 day 3 hrs
спасибо, Лидия!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search