Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Стремление сокрыть свои доходы от уплаты пенсионных взносов
Spanish translation:
tendencia a ocultar los propios ingresos para evitar el pago de las cuotas de pensión
Added to glossary by
Guillermo de la Puerta
May 21, 2004 00:52
19 yrs ago
Russian term
Стремление сокрыть свои доходы от уплаты пенсионных взносов
Russian to Spanish
Other
Economics
Sistema Prevision Social
Реформа Пенсионной системы РФ
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Spanish)
4 | tendencia a ocultar los propios ingresos para evitar el pago de las cuotas de pensión | Guillermo de la Puerta |
Proposed translations
2 hrs
Russian term (edited):
���������� ����� ���� ���� �� ����� �������� �������
Selected
tendencia a ocultar los propios ingresos para evitar el pago de las cuotas de pensión
o 2)...tendencia a ocultar los ingresos por el pago de las cuotas de pensión
Según si se trata del individuo particular o 2) del Estado, lo primero que puse ( que todo puede ser...)
Sería de agradecer más contexto.
Saludos y suerte willdlp:-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 39 mins (2004-05-21 15:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
perd¨®n cuando digo 2) me refiero a:tendencia a ocultar los ingresos por el pago de las cuotas de pensi§ån
pero me reafirmo en mi primera variante:tendencia a ocultar los propios ingresos para evitar el pago de las cuotas de pensi§ån
Según si se trata del individuo particular o 2) del Estado, lo primero que puse ( que todo puede ser...)
Sería de agradecer más contexto.
Saludos y suerte willdlp:-)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 39 mins (2004-05-21 15:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
perd¨®n cuando digo 2) me refiero a:tendencia a ocultar los ingresos por el pago de las cuotas de pensi§ån
pero me reafirmo en mi primera variante:tendencia a ocultar los propios ingresos para evitar el pago de las cuotas de pensi§ån
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias 1.000. Justo lo que necesitaba."
Discussion