Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a fim de que possa gozar de todos os direitos e prerrogativas legais
French translation:
afin qu'il puisse jouir de tous les droits et prérogatives légaux [qui lui sont attachés]
Added to glossary by
Mariclara Barros
Mar 18, 2011 12:07
13 yrs ago
25 viewers *
Portuguese term
a fim de que possa gozar de todos os direitos e prerrogativas legais
Portuguese to French
Other
Education / Pedagogy
Education; titre, grade universitaire; attribution de diplôme
C'est pour un diplôme universitaire en Odontologie.
Voici la phrase ci-dessous:
"O reitor da universidade confere o título de cirurgião dentista a Tiago Ferreira, brasileiro, natural do Estado de São Paulo, nascido em 02 de abril de 1988, e outorga-lhe este diploma, a fim de que possa gozar de todos os direitos e prerrogativas legais."
Merci!
Voici la phrase ci-dessous:
"O reitor da universidade confere o título de cirurgião dentista a Tiago Ferreira, brasileiro, natural do Estado de São Paulo, nascido em 02 de abril de 1988, e outorga-lhe este diploma, a fim de que possa gozar de todos os direitos e prerrogativas legais."
Merci!
Change log
Mar 23, 2011 07:11: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
afin qu'il puisse jouir de tous les droits et prérogatives légaux [qui lui sont attachés]
il suffit de regarder sur un diplôme français...
Note from asker:
Moi, j'ai cherché, chez google et parmi mes traductions, un diplôme français, mais, hélas, je n'ai pas trouvé... De toute façon, merci. Votre suggestion est très proche de celle que j'avais en tête. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
afin qu'il puisse bénéficier de tous les droits et prérogatives légaux (qui y sont liés)
autre suggestions...
Something went wrong...