Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
kroplówka składowa
German translation:
Mischinfusion
Added to glossary by
Olaniza
Apr 7, 2018 11:57
6 yrs ago
Polish term
kroplówka składowa
Polish to German
Medical
Medical (general)
Niestety z kontekstu nic nie wynika. Przynajmniej dla mnie. Może ktoś z was może mi pomóc.
Zastosowano
N-SIPPV, nCPAP, tlenoterapia bierna, Ampicylina, Gentamycyna, Amikin, Wankomycyna, Ciprofloksacyna, Meronem, Flukonazol, Dicoflor, Paracetamol, nUKKCz gr "0" RhD dodatni, kroplówki składowe, TPN, Witamina K (IM), Euvax B, BCG, Witamina D3.
Dzięki!
Zastosowano
N-SIPPV, nCPAP, tlenoterapia bierna, Ampicylina, Gentamycyna, Amikin, Wankomycyna, Ciprofloksacyna, Meronem, Flukonazol, Dicoflor, Paracetamol, nUKKCz gr "0" RhD dodatni, kroplówki składowe, TPN, Witamina K (IM), Euvax B, BCG, Witamina D3.
Dzięki!
Proposed translations
(German)
3 | Mischinfusionen | Jarek Kołodziejczyk |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Mischinfusionen
"Mischinfusionen sind Infusionslösungen die aus mehreren Komponenten bestehen. Diese komplex zusammengesetzten Lösungen aus Aminosäuren, Elektrolyten, Kohlenhydraten, Spurenelementen, Vitaminen und Fettemulsionen werden individuell zubereitet."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziękuję!"
Something went wrong...