Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
(generować) portfel
German translation:
das Portfolio zusammenstellen
Added to glossary by
Grażyna Lesińska
May 28, 2006 15:50
17 yrs ago
Polish term
(generować) portfel
Polish to German
Other
Finance (general)
Analiza portfela generowanego przez poszczególnych Doradców Handlowych, następuje na podstawie dwóch raportów:
a) raport umów zagrożonych (opóźnienie w płatności raty do 30 dni) lub o statusie windykacyjnym
b) raport dotyczący tworzenia rezerw w leasingu.
Portfel to dla mnie papiery wartościowe, weksle.
Czy tu chodzi o zyski? (cos mam dzis problem z mysleniem).
a) raport umów zagrożonych (opóźnienie w płatności raty do 30 dni) lub o statusie windykacyjnym
b) raport dotyczący tworzenia rezerw w leasingu.
Portfel to dla mnie papiery wartościowe, weksle.
Czy tu chodzi o zyski? (cos mam dzis problem z mysleniem).
Proposed translations
(German)
3 +1 | das Portfolio zusammenstellen | Danuta Polanska |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
das Portfolio zusammenstellen
generowac to mozna zyski z portfela a nie sam portfel...
die von den Beratern zusammengesellten Portfolios werden aufgrund zweier Berichte analysiert:
tak bym to ugryzla :-))
--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2006-05-29 10:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
Zdaje sie, ze w nastepnym zdaniu kolejny kwiatek: umowa o statusie windykacyjnym. Autor rzeczywiscie jest kreatywny, a biedny tlumacz marnuje cenny czas na walke z taka _kreatywnoscia_ :-))
die von den Beratern zusammengesellten Portfolios werden aufgrund zweier Berichte analysiert:
tak bym to ugryzla :-))
--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2006-05-29 10:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
Zdaje sie, ze w nastepnym zdaniu kolejny kwiatek: umowa o statusie windykacyjnym. Autor rzeczywiscie jest kreatywny, a biedny tlumacz marnuje cenny czas na walke z taka _kreatywnoscia_ :-))
Note from asker:
Cały tekst do tłumaczenia jest napisany koszmarną polszczyzną!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuję"
Something went wrong...