Oct 27, 2013 12:15
10 yrs ago
5 viewers *
Polish term

z ust.4 wynika ze nie wyrazenie opinii zarzadu wojewodztwa jest rownoznaczne z

Polish to English Law/Patents Law (general)
cd. z wydaniem opinii pozytywnej

Discussion

George BuLah (X) Oct 27, 2013:
Przekonałeś mnie. Wcześniej myślałem, że wskutek widows and orphans ;)) - "nie" należy do Kasi, a - "wyrażenie" do Roberta :P

Jerzy Matwiejczuk Oct 27, 2013:
Oj, ta powszechna rezerwa urzędników wobec łączenia "nie" z rzeczownikami odsłownymi! Bo w szkole mówili, że z czasownikami trzeba osobno, więc na wszelki wypadek lepiej się zdystansować...
George BuLah (X) Oct 27, 2013:
... ale tu mamy do czynienia z duetem - kasia i robert... po połowie zdania na jednego pytającego ;))
Akceptujemy zatem ? ;)

Oczywiście, żartuję i zgadzam się z Joanną w 100 % !

George BuLah (X) Oct 27, 2013:
A great idea to use "voivodship" instead of either "region" or "district" in order to name "województwo" ... the eternal problem for Polish translators ;)
Joanna Carroll Oct 27, 2013:
Please see the site rules for asking questions - no more than 10 words. Please re-post asking for a specific phrase, rather than the whole sentence.

Proposed translations

+1
21 mins

According to Article 4, the lack of opinion (decision) on the part of the district council

is equivalent with their approval.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-10-27 12:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

district counci l-- or regional council, the voivodeship council
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : nice
42 mins
neutral Swift Translation : ustęp is not article, it's paragraph
19 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Section 4 says that a failure of the Voivodship Council to render an opinion is tantemount to

approval/expressing approval.

Another way of saying what Lilian so aptly captures in her phrase.
Peer comment(s):

agree Krystian Kop (X)
18 hrs
Super. Thanks.
neutral Swift Translation : ustęp is not section, it's paragraph
18 hrs
Thanks. You may be right in this context, if it is a single, complete paragraph. Thanks for bringing my attention to this distinction.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search