Aug 19, 2010 11:56
13 yrs ago
7 viewers *
polski term

wkładka

polski > angielski Nauki ścisłe Geologia
I trafiło mi się kolejne zdanie...
"Poziom wodonośny związany jest z niewielkimi, wzajemnie izolowanymi przewarstwieniami i soczewkami piasków pylastych i drobnych występujących na różnych głębokościach w obrębie trzeciorzędowych iłów plioceńskich. W omawianym rejonie ***wkładki*** takie nawiercono w obrysie projektowanego obiektu."

Czy dobrze rozumiem, że "wkładki" oznaczają tu przewarstwienia? Wcześniej ten wyraz się nie pojawił w tekście. Z góry dziękuję za pomoc.
Proposed translations (angielski)
4 inerlayer

Proposed translations

  3 godz.
Selected

inerlayer

z doświadczenia i jak w linku

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2010-08-19 15:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

geoweb1.tamu.edu/Faculty/chesterj/.../2003_JChester.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję! :)"

Reference comments

  1 godz.
Reference:

przewarstwienia

wysadzinowoścl o .... przewarstwienia (wkładki). A - muszle. D - drewno ...
www.lomza.pl/bip//zalaczniki/art/090525125737.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search