Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fustella sagomata
French translation:
perforatrice ou emporte-pièce
Added to glossary by
Jean-Paul ROSETO
Mar 17, 2006 11:23
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
fustella sagomata
Italian to French
Other
Printing & Publishing
I fiori possono essere realizzati, oltre che ritagliandoli, come abbiamo visto sopra, anche punzonando della carta dorata con una fustella sagomata.
Grazie urgente
Grazie urgente
Proposed translations
(French)
4 +4 | perforatrice ou emporte-pièce | Barbara Pani |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
perforatrice ou emporte-pièce
On trouve pas mal de résultats sur Google.
"Perforatrice mini : marguerite 15 mm
Infos complémentaires: de diamètre environ, livrée dans sa boîte en plexiglas. Appelée aussi emporte-pièce, elle permet en glissant une feuille dans la fente, de perforer pour obtenir la forme choisie. En anglais, et par extension dans le language des arts créatifs, on appelle ça aussi un punch, mais c'est aussi le nom donné à la petite figurine ainsi obtenue.
Conseils d'utilisation: idéale pour les cartes d'invitation, les faire-parts, le scrapbooking ... "
Je pense que c'est bien cela.
"Perforatrice mini : marguerite 15 mm
Infos complémentaires: de diamètre environ, livrée dans sa boîte en plexiglas. Appelée aussi emporte-pièce, elle permet en glissant une feuille dans la fente, de perforer pour obtenir la forme choisie. En anglais, et par extension dans le language des arts créatifs, on appelle ça aussi un punch, mais c'est aussi le nom donné à la petite figurine ainsi obtenue.
Conseils d'utilisation: idéale pour les cartes d'invitation, les faire-parts, le scrapbooking ... "
Je pense que c'est bien cela.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...