Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
aiuto idraulico
French translation:
aide-plombier / aide plombier
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Feb 20, 2009 17:38
15 yrs ago
Italian term
aiuti idraulici
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
pastificio alimentare
contesto: realizzazione all'estero di impianti per pastificio alimentare
Linea pasta lunga: ultimata
Impianto idraulico: il ...(data)... il nostro tecnico rientrerà in Italia. ...(nome ditta estera).. si impegna a dare ***4 aiuti idraulici *** dotati di attrezzature personali e di almeno 2 filiere per cercare di finire i lavori prima del suo rientro.
Impianto sfarinati: il ..(data)..arriveranno n° 3 tecnici per ultimare i lavori meccanici (almeno 3 settimane) e realizzare gli impianti elettrici (almeno 6 settimane con 4 ***aiuti *** specializzati)
Come si chiamano in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
Linea pasta lunga: ultimata
Impianto idraulico: il ...(data)... il nostro tecnico rientrerà in Italia. ...(nome ditta estera).. si impegna a dare ***4 aiuti idraulici *** dotati di attrezzature personali e di almeno 2 filiere per cercare di finire i lavori prima del suo rientro.
Impianto sfarinati: il ..(data)..arriveranno n° 3 tecnici per ultimare i lavori meccanici (almeno 3 settimane) e realizzare gli impianti elettrici (almeno 6 settimane con 4 ***aiuti *** specializzati)
Come si chiamano in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
Proposed translations
(French)
4 | aide plombier | Marie Christine Cramay |
3 | assistants/opérateurs | MICHELS |
3 | plombiers | Annie Dauvergne |
Change log
Feb 21, 2009 00:50: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "aiuto idraulico"" to ""aide-plombier / aide plombier""
Feb 21, 2009 08:34: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "aiuto idraulico"" to ""aide-plombier / aide plombier""
Proposed translations
54 mins
Selected
aide plombier
***
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2009-02-20 18:36:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ici, c'est la traduction qui s'impose, à mon avis.
aide plombier, Adecco recrute pour l'un de ses clients, un plombier (H/F) autonome (N3P1-N3P2)ou aide.
http://emploi.trovit.com/offres-emploi/aide-plombier
Titre de l'offre : Aide plombier. Type de contrat : CDD / Interim ... ENTHALPIA recherche un(e) Aide plombier. Nous recherchons des personnes titulaire de ...
http://www.contact-emploi.com/esp_candidats/offres_emploi/co...
Bonjour je suis à la recherche d'un emploi en tant qu'aide plombier en CDD temps complet ou temps partiel ... 0489792405 ou 0664338239 - Emploi Var.
http://www.leboncoin.fr/vi/34888814.htm
Pour l'autre terme (aiuti specializzati), tu pourrais opter pour AUXILIAIRES SPÉCIALISÉS, par exemple.
--------------------------------------------------
Note added at 59 minutes (2009-02-20 18:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ASSISTANTS SPÉCIALISÉS (pour le 2ème terme).
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
Au pluriel : AIDES-PLOMBIERS.
Définition du mot ou expression : Aides-plombiers.
http://www.keskeces.com/mots/aides-plombiers.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Tu peux peut-être utiliser AIDES SPÉCIALISÉS pour le 2ème terme.
Voir ceci ("aide" est employé tout seul) :
aide plombier, Adecco recrute pour l'un de ses clients, un plombier (H/F) autonome (N3P1-N3P2)ou aide.
http://emploi.trovit.com/offres-emploi/aide-plombier
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:42:31 GMT)
--------------------------------------------------
Il est préférable d'ajouter un trait d'union entre AIDE et PLOMBIER.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le second terme, tu pourrais opter pour OUVRIERS SPÉCIALISÉS.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore, plus généralement : PERSONNES SPÉCIALISÉES.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:48:43 GMT)
--------------------------------------------------
AIDE-OUVRIER SPÉCIALISÉ est un emploi québécois.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-02-20 21:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
Pour moi, c'est clair : comme en français, l'italien utilise 2 noms successifs au pluriel :
AIUTI IDRAULICI = AIDES-PLOMBIERS.
AIUTO IDRAULICO = AIDE-PLOMBIER ou AIDE PLOMBIER (on trouve les 2).
--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-02-21 08:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à toi aussi Corinne.
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2009-02-20 18:36:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ici, c'est la traduction qui s'impose, à mon avis.
aide plombier, Adecco recrute pour l'un de ses clients, un plombier (H/F) autonome (N3P1-N3P2)ou aide.
http://emploi.trovit.com/offres-emploi/aide-plombier
Titre de l'offre : Aide plombier. Type de contrat : CDD / Interim ... ENTHALPIA recherche un(e) Aide plombier. Nous recherchons des personnes titulaire de ...
http://www.contact-emploi.com/esp_candidats/offres_emploi/co...
Bonjour je suis à la recherche d'un emploi en tant qu'aide plombier en CDD temps complet ou temps partiel ... 0489792405 ou 0664338239 - Emploi Var.
http://www.leboncoin.fr/vi/34888814.htm
Pour l'autre terme (aiuti specializzati), tu pourrais opter pour AUXILIAIRES SPÉCIALISÉS, par exemple.
--------------------------------------------------
Note added at 59 minutes (2009-02-20 18:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ASSISTANTS SPÉCIALISÉS (pour le 2ème terme).
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
Au pluriel : AIDES-PLOMBIERS.
Définition du mot ou expression : Aides-plombiers.
http://www.keskeces.com/mots/aides-plombiers.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:40:53 GMT)
--------------------------------------------------
Tu peux peut-être utiliser AIDES SPÉCIALISÉS pour le 2ème terme.
Voir ceci ("aide" est employé tout seul) :
aide plombier, Adecco recrute pour l'un de ses clients, un plombier (H/F) autonome (N3P1-N3P2)ou aide.
http://emploi.trovit.com/offres-emploi/aide-plombier
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:42:31 GMT)
--------------------------------------------------
Il est préférable d'ajouter un trait d'union entre AIDE et PLOMBIER.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le second terme, tu pourrais opter pour OUVRIERS SPÉCIALISÉS.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore, plus généralement : PERSONNES SPÉCIALISÉES.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-20 18:48:43 GMT)
--------------------------------------------------
AIDE-OUVRIER SPÉCIALISÉ est un emploi québécois.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-02-20 21:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
Pour moi, c'est clair : comme en français, l'italien utilise 2 noms successifs au pluriel :
AIUTI IDRAULICI = AIDES-PLOMBIERS.
AIUTO IDRAULICO = AIDE-PLOMBIER ou AIDE PLOMBIER (on trouve les 2).
--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-02-21 08:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci à toi aussi Corinne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 Christine per le ricerche e a tutti.."
4 mins
assistants/opérateurs
:-)
23 mins
plombiers
je mettrais ça, tout simplement.
Je vois mal aide-plombiers ou assistants-plombiers.
Bon weekend au boulot!
Je vois mal aide-plombiers ou assistants-plombiers.
Bon weekend au boulot!
Discussion
aide-plombier :
nom singulier invariant en genre
définition: personne aidant un plombier
http://www.paris.fr/portail/viewmultimediadocument?multimedi...
OBJECTIF EMPLOI
aide-électricien(ne), aide-plombier H/F, aide-menuisier H/F,
aide-plaquiste et préparateur(trice) de commandes
avendo poi questa frase:
"Sarà organizzato un sopralluogo da parte del nostro responsabile XXX, un elettricista e *** un idraulico ***per verificare l’esecuzione dei lavori realizzati."