Glossary entry

German term or phrase:

Internetpräsenz

Dutch translation:

website

Added to glossary by Thijs van Dorssen
Sep 16, 2008 08:10
15 yrs ago
German term

Internetpräsenz

German to Dutch Marketing IT (Information Technology)
Weet er iemand een mooi Nederlands woord voor "Internetpräsenz" ?

Ik weet natuurlijk wel wat er mee wordt bedoeld maar bestaat er een Nederlands equivalent voor deze term?

Bvd

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

website

Letterlijk: presentatie op internet. In Nederland zegt niemand dat zo. Meestal gebruik ik 'website', dat is de presentatie op internet meestal!
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner : Wel eens met de vertaling, maar het is letterlijk niet ,presentatie' maar ,presentie' (aanwezigheid). /Het is natuurlijk wel zo, dat ik bv. op internet ,present' ben, met een proz.com profiel of in ledenlijsten, zonder een website te hebben.
53 mins
klopt!
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Op zich mee eens, 'internetaanwezigheid' is gewoon marketingtaal voor 'website', maar zou je niet marketingtaal als marketingtaal moeten vertalen?
1 hr
agree Koen van Gilst : Lijkt me ook. Tenzij iemand nog een goeie marketingterm weet, maar volgens mij bestaat die niet in het Nederlands. De bovenstaande combinaties met 'aanwezigheid' ben ik nog nooit tegengekomen.
4 hrs
neutral Ewen Peeren : Internetpräsenz, letterlijk uit het EN: 'Online presence' is veel meer dan een website, denk ik, kijk eens hier: http://www.bized.co.uk/educators/16-19/business/marketing/le... Het is meer de impact van de website, dan de website zelf
1 day 40 mins
agree avantix : en ook met Koen. *internetaanwezigheid* is gewoon lelijk gebruik van de NL-taal
2 days 35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In Duitsland zegt men: "Internetpräsenz" en bedoeld gewoon de website... Bedankt iedereen!"
+1
13 mins

internetaanwezigheid, aanwezigheid op het internet

meer context?
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
Something went wrong...
21 mins

onlineaanwezigheid

eerder "online" dan "op het internet"

Wordt op het internet vaak in twee woorden geschreven, maar volgens woordenlijst.org wordt online eraan geplakt, naar analogie van 'onlinecatalogus'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search