Glossary entry

German term or phrase:

Hubmagneten

Dutch translation:

actuator

Added to glossary by Mariette van Heteren
Jan 21, 2010 08:43
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Hubmagneten

German to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Die PTB-Konformitätsbescheinigungen setzen für den Betrieb von Gleichstrom-Hubmagneten voraus, dass durch geeignete Schutzmaßnahmen die beim Ausschalten auftretenden Induktionsspannungen auf 800 V bei 230 V AC bzw. 480 V bei 24 V DC begrenzt werden
Proposed translations (Dutch)
3 -1 actuator
3 +1 hefmagneet

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

actuator

Het gaat om en spoel met daarin een losse kern die naar buiten( of naar binnen) gaat wanneer er spanning op de spoel wordt gezet.
zie voor uitleg http://nl.wikipedia.org/wiki/Solenoïde
Eventueel kun je ook de Engelse term solenoid gebruiken.
Peer comment(s):

neutral Ronald van der Linden (X) : solenoid is meer een algemene benaming voor een "spoel", in het Engels is Hebmagnet een "lifting magnet"
1 day 13 hrs
disagree Henk Sanderson : Actuator is veel te algemeen: zo'n ding heet gewoon een hefmagneet. Dan weet iedereen waarom het gaat. Solenoid betekent spoel en dat kan van alles en nog wat zijn, maar is zeker nooit een hefmagneet
1033 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank!"
+1
15 mins
German term (edited): Hubmagnet

hefmagneet

waarom niet?
Peer comment(s):

agree Ronald van der Linden (X) : http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do
1 day 14 hrs
merci Ronald :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search