Glossary entry

Duits term or phrase:

Hochsiederausschleusung

Nederlands translation:

hoogkokerafvoer

Added to glossary by Fedde Dijkstra
Dec 1, 2011 15:17
12 yrs ago
1 viewer *
Duits term

Hochsiederausschleusung

Duits naar Nederlands Techniek Scheikunde; chemische wetenschap / techniek Installatietechniek
Kan iemand mij aan een juiste vertaling van dit begrip helpen. De tekst gaat over een installatie waarin afvalstoffen worden verbrand. Op internet vond ik als vertaling naar het Engels: "High boiler ejection".
Proposed translations (Nederlands)
3 hoogkokerafvoer

Proposed translations

51 min
Selected

hoogkokerafvoer

Hochsieder staat voor hoogkoker, een vloeistof met een kookpunt van meer dan 200 graden Celsius. Ausschleusung staat letterlijk voor wegsluizen, maar misschien is afvoer dan nog het meest geschikte woord. Ik geef dit antwoord het predicaat gemiddeld omdat ik het woord niet in een context zie. Wordt bijvoorbeeld Hochsieder beschreven als een apparaat of als een fractie van bijvoorbeeld een aardoliedestillaat? Hoe dan ook, hopelijk kun je er wat mee.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb jouw vertaling gebruikt. Ik ben juridisch vertaler, maar soms zitten daar wel eens wat stukken tussen die uit een geheel ander vakgebied komen. Heel erg bedankt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search