Glossary entry

francés term or phrase:

fil couteau

español translation:

hilo metálico muy fino

Added to glossary by Arantxa Albiol Benito
Dec 10, 2007 16:22
16 yrs ago
francés term

fil couteau

francés al español Mercadeo Textil / Ropa / Moda
La definición en francés es:
Fil couteau,
lame métallique extrêmement fine sur laquelle on sertit des gemmes très petites, appelées « illusions ».

¿Alguien sabe cómo se llama en español?
¡Gracias!

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

hilo metálico (muy fino)

No he encontrado ningún equivalente para el término "couteau", pero en general se utiliza mucho el término "hilo metálico para ensartar cuentas, gemas, etc."... podría ser una opción...

Suerte!
Peer comment(s):

agree Egmont
42 minutos
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
1 hora

hilo afilado

Puede que te sirva.
Something went wrong...
2 horas

hilo de cobre

Para hacer collares y ensartar cuentas se utiliza el "hilo de cobre" y, si es de más categoría el abalorio, "hilo de plata". Mira los links.
Something went wrong...
7 horas

filamento | alambre

es un hilo metálico, fino y tensado que se utiliza para cortar quesos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search