Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
flou artistique
Spanish translation:
"flou artístico"/desenfoque artístico
Added to glossary by
Zuli Fernandez
May 16, 2006 14:55
18 yrs ago
French term
flou artistique
French to Spanish
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
La photo d’architecture dans le « flou artistique »
Au même titre que l’auteur d’une composition musicale, une conférence ou un dessin, le photographe jouit sur son œuvre d'un droit de propriété exclusif. Mais à l’heure d’Internet et de transmission des données à haut débit, indissociable de la vie au quotidien, puiser des informations, des textes et des images fait partie des gestes les plus courants. Et pourtant, avant de faire le moindre téléchargement, il est utile de s’assurer que l’image n’est pas protégée, comme c’est souvent le cas.
Muchas gracias por su ayuda
Au même titre que l’auteur d’une composition musicale, une conférence ou un dessin, le photographe jouit sur son œuvre d'un droit de propriété exclusif. Mais à l’heure d’Internet et de transmission des données à haut débit, indissociable de la vie au quotidien, puiser des informations, des textes et des images fait partie des gestes les plus courants. Et pourtant, avant de faire le moindre téléchargement, il est utile de s’assurer que l’image n’est pas protégée, comme c’est souvent le cas.
Muchas gracias por su ayuda
Proposed translations
(Spanish)
4 | "flou artístico"/ desenfoque artístico | Zuli Fernandez |
3 +3 | vaguedad / imprecisión / confusión artística | Susana Magnani |
3 | Panorama borroso/perspectivas borrosas | Bruon |
Change log
Mar 26, 2007 01:43: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
12 hrs
Selected
"flou artístico"/ desenfoque artístico
Encontré las dos posibilidades.
1) "La profundidad de campo.- .... En pintura, la cuestión es relativamente simple: incluso si un pintor ha de preocuparse por mantener una cierta ley de perspectiva, cuenta con diversos grados de libertad en lo que se refiere a la nitidez de la imagen; en particular, el flou tiene, sobre todo en pintura, un valor expresivo que se puede usar a discreción. En el cine es muy diferente. La construcción de la cámara impone una cierta correlación entre ciertos parámetros (la cantidad de luz que entra en el objetivo, la distancia focal, entre otras) y el mayor o menor grado de nitidez de la imagen. La distancia focal es una condición que depende de la construcción del objetivo. La cantidad de luz que entra depende de la abertura del diafragma y de la cantidad de luz emitida por el objeto.
Sin embargo, estas notas se pueden contradecir doblemente:
-en primer lugar, porque los pintores del Renacimiento intentaron codificar la relación entre la nitidez de la imagen y la proximidad del objeto representado. Véase especialmente el concepto de perspectiva atmosférica en Leonardo Da Vinci, que le lleva a tratar la lejanía como ligeramente confusa;
- en segundo lugar porque, a la inversa, muchas películas utilizan lo que se denomina a veces "flou artístico", que es una pérdida voluntaria del enfoque en todo o parte del cuadro, sólo con fines expresivos."
Para encontrar la página, puedes entrar en Google y poner "flou artístico", porque no creo que te responda el enlace tal cual lo copié, es demasiado largo.
2) " ... los americanos dieron a conocer mundialmente a su pionero, el operador de D.W.Griffith, Billy Bitzer. A él se le atribuye la invención del primer plano, del contraluz, del desenfoque artístico, del efecto de apertura y de cierre del iris y del fundido en negro."
También, en www.portal.unesco.org, aparece un glosario de documentalistas donde se traduce al inglés como "soft focus" y al español como "desenfocado artístico". En este caso, prefiero "desenfoque".
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-05-17 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
En el sitio www.uhu.es, tienes que pinchar en el tema Pintando con luz: la fotografía cinematográfica.
1) "La profundidad de campo.- .... En pintura, la cuestión es relativamente simple: incluso si un pintor ha de preocuparse por mantener una cierta ley de perspectiva, cuenta con diversos grados de libertad en lo que se refiere a la nitidez de la imagen; en particular, el flou tiene, sobre todo en pintura, un valor expresivo que se puede usar a discreción. En el cine es muy diferente. La construcción de la cámara impone una cierta correlación entre ciertos parámetros (la cantidad de luz que entra en el objetivo, la distancia focal, entre otras) y el mayor o menor grado de nitidez de la imagen. La distancia focal es una condición que depende de la construcción del objetivo. La cantidad de luz que entra depende de la abertura del diafragma y de la cantidad de luz emitida por el objeto.
Sin embargo, estas notas se pueden contradecir doblemente:
-en primer lugar, porque los pintores del Renacimiento intentaron codificar la relación entre la nitidez de la imagen y la proximidad del objeto representado. Véase especialmente el concepto de perspectiva atmosférica en Leonardo Da Vinci, que le lleva a tratar la lejanía como ligeramente confusa;
- en segundo lugar porque, a la inversa, muchas películas utilizan lo que se denomina a veces "flou artístico", que es una pérdida voluntaria del enfoque en todo o parte del cuadro, sólo con fines expresivos."
Para encontrar la página, puedes entrar en Google y poner "flou artístico", porque no creo que te responda el enlace tal cual lo copié, es demasiado largo.
2) " ... los americanos dieron a conocer mundialmente a su pionero, el operador de D.W.Griffith, Billy Bitzer. A él se le atribuye la invención del primer plano, del contraluz, del desenfoque artístico, del efecto de apertura y de cierre del iris y del fundido en negro."
También, en www.portal.unesco.org, aparece un glosario de documentalistas donde se traduce al inglés como "soft focus" y al español como "desenfocado artístico". En este caso, prefiero "desenfoque".
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-05-17 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
En el sitio www.uhu.es, tienes que pinchar en el tema Pintando con luz: la fotografía cinematográfica.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Un saludo Zuli."
+3
7 mins
vaguedad / imprecisión / confusión artística
espero que te sirva
Peer comment(s):
agree |
Gloria Pérez Rodríguez
10 mins
|
gracias, gloria!
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
merci, egmont!
|
|
agree |
chachu
1 day 18 hrs
|
gracias, chachu!
|
13 mins
Panorama borroso/perspectivas borrosas
Lo "artístico" huelga. El sentido es sólo "flou" (confuso).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-05-17 21:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de “flou artistique” es una muletilla que se emplea metafórica e irónicamente con el mero sentido de flou (poco claro, confuso), por lo menos así es en Francia. En general, o sea fuera de un contexto artístico, “flou artistique” equivale, con un leve toque cómico, a decir nada más que “flou”, o a lo sumo a insinuar que existe una confusión creada adrede.
La palabra "artistique" es puramente idiomática, no añade sentido, aunque la expresión proceda literalmente del recurso artístico consistente en crear voluntariamente un efecto de esfumado (o desenfoque si es con técnicas ópticas). Evidentemente su uso añade, para el caso, una gracia al aludir a una disciplina en parte artística.
Se trata sin embargo de traducir solamente la idea de “flou”, confusión, si es posible con alguna gracia o juego de palabras que tenga que ver con fotografía o arquitectura, para conseguir un título de artículo o de columna ingenioso. Pero el argumento es aquí la preocupación por la fácil circulación, inducida por las tecnologías numéricas, de documentos protegidos por la legislación relativa al derecho de autor o de propiedad intelectual y la falta de pautas jurídicas actualizadas al respecto.
Retomando la ingeniosa idea de desenfoque propuesta por Zuli, se puede hurgar algo como "La fotografía artística al borde del desenfoque/en estado de desenfoque" o "escaso enfoque (del tema) de la fotografía de arquitectura".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-05-17 21:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
Lo de “flou artistique” es una muletilla que se emplea metafórica e irónicamente con el mero sentido de flou (poco claro, confuso), por lo menos así es en Francia. En general, o sea fuera de un contexto artístico, “flou artistique” equivale, con un leve toque cómico, a decir nada más que “flou”, o a lo sumo a insinuar que existe una confusión creada adrede.
La palabra "artistique" es puramente idiomática, no añade sentido, aunque la expresión proceda literalmente del recurso artístico consistente en crear voluntariamente un efecto de esfumado (o desenfoque si es con técnicas ópticas). Evidentemente su uso añade, para el caso, una gracia al aludir a una disciplina en parte artística.
Se trata sin embargo de traducir solamente la idea de “flou”, confusión, si es posible con alguna gracia o juego de palabras que tenga que ver con fotografía o arquitectura, para conseguir un título de artículo o de columna ingenioso. Pero el argumento es aquí la preocupación por la fácil circulación, inducida por las tecnologías numéricas, de documentos protegidos por la legislación relativa al derecho de autor o de propiedad intelectual y la falta de pautas jurídicas actualizadas al respecto.
Retomando la ingeniosa idea de desenfoque propuesta por Zuli, se puede hurgar algo como "La fotografía artística al borde del desenfoque/en estado de desenfoque" o "escaso enfoque (del tema) de la fotografía de arquitectura".
Something went wrong...