Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pile en court-circuit.
Spanish translation:
pila en corto circuito
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Nov 20, 2012 14:50
11 yrs ago
French term
pile en court-circuit.
French to Spanish
Law/Patents
Metallurgy / Casting
Le procédé hydrométallurgique selon l'invention comprend donc comme on l'a mentionné précédemment, une étape de cémentation du cuivre qui peut être mise en oeuvre dans le réacteur hydrométallurgique selon l'invention. Dans ce cas, la cémentation se déroule sur une ***pile en court-circuit***. AE° étant largement supérieur à 0,36V, !e courant de cémentation est dans la zone du courant limite de diffusion de Cu.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | pila en corto circuito | Rafael Molina Pulgar |
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
pila en corto circuito
Química general - Página 501 - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
books.google.com.mx/books?isbn=8429170359
Gordon M. Barrow - 1975 - Science
Supongamos ahora que la reacción se realiza en forma irreversible, poniendo la pila en corto circuito o quemando el hidrógeno. En este caso, toda la energía ...
¿porque la oxidacion es un fenomeno quimico? - Yahoo! Respuestas
es.answers.yahoo.com/question/index?qid... - España
4 respuestas - 30 Ago 2009
... sobre su superficie una pila en corto circuito.....oxidandose el metal y reduciendoce el oxigeno..... luego producto es un oxido del metal...que ...
books.google.com.mx/books?isbn=8429170359
Gordon M. Barrow - 1975 - Science
Supongamos ahora que la reacción se realiza en forma irreversible, poniendo la pila en corto circuito o quemando el hidrógeno. En este caso, toda la energía ...
¿porque la oxidacion es un fenomeno quimico? - Yahoo! Respuestas
es.answers.yahoo.com/question/index?qid... - España
4 respuestas - 30 Ago 2009
... sobre su superficie una pila en corto circuito.....oxidandose el metal y reduciendoce el oxigeno..... luego producto es un oxido del metal...que ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
Something went wrong...