Glossary entry

francés term or phrase:

arrêter tous devis et conventions

español translation:

convenir toda clase de presupuestos y acuerdos

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Jun 3, 2008 03:14
16 yrs ago
4 viewers *
francés term

arrêter tous devis et conventions

francés al español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
Es un poder:

passer et résilier tous baux et locations, faire exécuter toutes réparations, ***arrêter tous devis et conventions***.

Muchas gracias

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

convenir toda clase de presupuestos y acuerdos

arrêter: decidir, convenir
Peer comment(s):

agree Eugenia Sánchez : Sí. También, aunque queda más largo: «convenir toda clase de presupuestos y celebrar todo tipo de acuerdos».
9 horas
correcto y gracias Eugenia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :)"
5 horas

otorgar toda clase de presupuestos y arreglos

Le texte à traduire est très juridique. Je pense que ta traduction ou celle que je te propose sont exactes.
Something went wrong...
+1
6 horas

aprobar todos los presupuestos y convenios


http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-06-03 09:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón: aprobar todo tipo de presupuestos y convenios
Peer comment(s):

agree Ceciver
2 días 17 horas
gracias ;·)
Something went wrong...
8 horas

Tomar una decisión/Ponerse de acuerdo sobre todos los presupuestos y los acuerdos

otra opción...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search