Glossary entry

French term or phrase:

L'agence de référencement doit être force de proposition

Spanish translation:

Las propuestas de la agencia de referencia deben considerarse válidas

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Sep 26, 2007 08:56
16 yrs ago
1 viewer *
French term

L'agence de référencement doit être force de proposition

French to Spanish Marketing Internet, e-Commerce Référencement de site internet
(pour donner la solution la plus adaptée à la demande du client)
Change log

Sep 26, 2007 21:01: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Proposed translations

-1
4 hrs
Selected

Las propuestas de la agencia de referencia deben considerarse válidas

Suerte.
Peer comment(s):

disagree JulieM : la idea es que la agencia tiene que ser un "motor", una "locomotora", tiene que proponer soluciones. uso comillas precisamente porque no sé si esto se diria :-)
4 hrs
Te agradezco el comentario, Julie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias !"
2 hrs

La agencia de referencia debe hacer una fuerte proposición

Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-09-26 11:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:

La agencia de referencia debe hacer una fuerte propuesta
Peer comment(s):

neutral JulieM : même explication que pour Rafael. le sens est légèrement différent
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search