Glossary entry

French term or phrase:

chaise à bras de commodité

Spanish translation:

silla retrete con brazos

Added to glossary by Miguel Armentia
Jun 15, 2009 18:26
14 yrs ago
French term

chaise à bras de commodité

French to Spanish Other Furniture / Household Appliances
Hablamos del mobiliario de un castillo, de la época de Catalina de Médicis, forma parte de los muebles de una habitación. No hay ma´s contexto. He visto lo que es, pero no sé cómo se llamaban en español.

Son esas sillas con un agujero en el centro para poder exonerar el vientre con "comodidad".

¡Saludos y gracias por vuestra ayuda!
Change log

Jun 17, 2009 09:39: Miguel Armentia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/945760">Miguel Armentia's</a> old entry - "chaise à bras de commodité"" to ""silla-retrete con brazos""

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

silla-retrete o silla-inodoro con brazos

Hola Miguel, se me ocurre que podría llamarse así.
te adjunto lo que encontré aunque no sea de la época de Catalina de médicis. Suerte!

http://www.antiguedadesrusticas.com/detalles.php?id=1569&tit...

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2009-06-15 18:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque no los leí, te adjunto estas páginas que a lo mejor te sirven para lo que buscas. Saludos.

http://www.google.com/search?hl=fr&q=Catalina de Medicis + s...
Note from asker:
Parece la mejor opción, dejaré pasar un tiempo prudencial de todos modos. ¡Gracias!
Peer comment(s):

agree Mamie (X)
12 hrs
Merci Mamie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda, Sylvia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search