Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Aide a la décision / Master ou Maîtrise
Spanish translation:
Apoyo a la decisión / Master o Licenciatura
French term
Aide a la décision / Master ou Maîtrise
Je suis en train de traduire un diplome et j'ai trouvé le mot "Aide a la décision" apres la suivante phrase:
"mention en mathématique et aide a la désicion" la traduction est du francais au espagnol. J'ai écrit "AYUDA A LA DECESIÓN" en espagnol.
Et pouves-vous me dire la diffrence entre "master et Maîtrise" parce que j'ai trouvé deux diplomes. La première dit MASTER et le deuxième dit "MAITRISE" mais, je crois que la traduction est "MAESTRIA" dans les deux diplomes.
5 +1 | Apoyo a la decisión / Master o Licenciatura | María Belanche García |
Nov 13, 2012 09:52: Yana Dovgopol changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1092862">ebeatriz17's</a> old entry - "Aide a la décision / Master ou Maitraise"" to ""Apoyo a la decisión / Master o Licenciatura""
Nov 13, 2012 09:52: Yana Dovgopol changed "Term asked" from "Aide a la décision / Master ou Maitraise" to "Aide a la décision / Master ou Maîtrise" , "Term Context" from "Salut : Je suis en train de traduire un diplome et j\'ai trouvé le mot \"Aide a la décision\" apres la suivante phrase: \"mention en mathématique et aide a la désicion\" la traduction est du francais au espagnol. J\'ai écrit \"AYUDA A LA DECESIÓN\" en espagnol. Et pouves-vous me dire la diffrence entre \"master et maitraise\" parce que j\'ai trouvé deux diplomes. La première dit MASTER et le deuxième dit \"MAITRISE\" mais, je crois que la traduction est \"MAESTRIA\" dans les deux diplomes." to "Salut : Je suis en train de traduire un diplome et j\'ai trouvé le mot \"Aide a la décision\" apres la suivante phrase: \"mention en mathématique et aide a la désicion\" la traduction est du francais au espagnol. J\'ai écrit \"AYUDA A LA DECESIÓN\" en espagnol. Et pouves-vous me dire la diffrence entre \"master et Maîtrise\" parce que j\'ai trouvé deux diplomes. La première dit MASTER et le deuxième dit \"MAITRISE\" mais, je crois que la traduction est \"MAESTRIA\" dans les deux diplomes."
Proposed translations
Apoyo a la decisión / Master o Licenciatura
--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2011-10-24 07:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
Errata : en lo anterior he hispanizado en dos ocasiones la palabra "Maîtrise" con una tilde, cuando, claro, la "i" lleva un acento circunflejo como en el último caso.
Something went wrong...