Mar 23, 2021 11:47
3 yrs ago
16 viewers *
French term

ne se termine pas pour autant

French to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Nous voyons trop de cas de séparations, lorsque l'un des deux conjoints n'a plus la possibilité d'avoir un rapport conjugal profond ne se termine pas pour autant.

Discussion

Giulia Lobascio (asker) Mar 24, 2021:
No
Emmanuella Mar 23, 2021:
Aucune erreur dans la transcription de cette phrase ?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

non per questo il matrimonio /l'unione deve terminare

Oppure:

"questo non è un motivo valido/sufficiente per porre fine all'unione/al matrimonio"

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2021-03-23 11:53:24 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora:

"ciò non significa che si debba porre fine al matrimonio / che tutto debba concludersi/terminare"
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
2 mins
Grazie mille Enrico
agree Claudia Sorcini
1 day 25 mins
Grazie mille Claudia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search