Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
push-stick / push handle
Swedish translation:
påskjutare/skjutanhåll
Added to glossary by
Karin Enge Vivar
Mar 19, 2008 12:39
16 yrs ago
1 viewer *
English term
push-stick / push handle
English to Swedish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Always use a push-stick for longitudinal cuts of narrow work piece
I en manual för en cirkelsågbänk. Avser brädan (med handtrag) man använder som skydd för att föra arbetsstycket i sågen. Men vad heter det på svenska?
I en manual för en cirkelsågbänk. Avser brädan (med handtrag) man använder som skydd för att föra arbetsstycket i sågen. Men vad heter det på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
3 | påskjutare/skjutanhåll | Karin Enge Vivar |
Change log
Mar 26, 2008 19:56: Karin Enge Vivar Created KOG entry
Proposed translations
11 hrs
Selected
påskjutare/skjutanhåll
Svårt utan bild, men du kanske kan ha användning av detta. Det verkar som både påskjutare och skjutanhåll används. I bruksanvisningen som man kan ladda ned från boschlänken används "påskjutare" för engelskans "pusher piece". Men Bosch använder även termen påskjutare som här: http://scaptocs.bosch-pt.com/boptocs-sca/Search.jsp;jsession...
Example sentence:
Påskjutare skall användas vid sågning av mindre bitar. (http://mila.landskrona.se/asmundtorp/slojdsidan/sakerhet/riskanalys.htm)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack, Karin. Med din hjälp hittade jag även termen skjutslid som jag använde."
Something went wrong...