Jun 6, 2014 21:00
9 yrs ago
English term
doneness
English to Slovak
Other
Cooking / Culinary
Grill steaks for the time given on the chart (or to the desired doneness).
Any idea what term to use for "doneness" in Slovak?
Any idea what term to use for "doneness" in Slovak?
Proposed translations
(Slovak)
4 +1 | prepečenosť | Tomas Foltyn |
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
prepečenosť
Ide o to, do akej miery je ten steak „done", teda do akej miery je prepečený, najjednoduchšie to asi bude nazvať „prepečenosť", prípadne „stupeň prepečenia“ a pod.
Pre ilustráciu:
http://www.kajman.net/gastroteoria/44-vseobecna/67-steaky-dr...
http://www.i-potraviny.sk/steak-pravidla-jeho-pripravy-a-stu...
Pre ilustráciu:
http://www.kajman.net/gastroteoria/44-vseobecna/67-steaky-dr...
http://www.i-potraviny.sk/steak-pravidla-jeho-pripravy-a-stu...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...