Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leapt many a tall building
Portuguese translation:
fez tudo o que pôde
Added to glossary by
Marcia Browne
Oct 1, 2009 17:23
14 yrs ago
English term
leapt many a tall building
English to Portuguese
Marketing
Advertising / Public Relations
He also became my technical advisor and leapt many a tall building on my behalf, and for that, I'm eternally grateful
O sentido seria de "fez o impossível por mim"...é por aí?
Muito TIA
O sentido seria de "fez o impossível por mim"...é por aí?
Muito TIA
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | fez tudo o que pôde | Lucy Leite |
4 +1 | fez milagres por mim | Ligia Dias Costa |
4 | removeu montanhas (por mim) | Marlene Curtis |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
fez tudo o que pôde
fez o impossível, sim...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-01 17:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
fez tudo o que pôde por mim
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-01 17:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
fez tudo o que pôde por mim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "É isso aí ;-) Thankssssssss"
+1
5 mins
fez milagres por mim
empenhou-se ao máximo por mim
deu o melhor de si por mim
deu o melhor de si por mim
2 hrs
removeu montanhas (por mim)
Diria assim ...
Something went wrong...