Glossary entry

English term or phrase:

fall short

Italian translation:

non era pari a (quella di Temple)

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
Nov 19, 2010 18:47
13 yrs ago
1 viewer *
English term

fall short

English to Italian Other Religion
he may have criticized his friend William Temple for failing to move fully into pacifism but his familiarity with other religious systems dell short of Temple's, and this gives a sort of parochial quality to his ethical stances.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
34 mins
Selected

non era pari a (quella di Temple)

to fall short of = non riuscire ad arrivare ad un certo livello

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2010-11-22 13:29:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Peer comment(s):

agree Marco Simoncini
25 mins
Grazie!
agree Monica Valentini
2 hrs
Grazie!
agree Simo Blom
3 hrs
Grazie!
agree Sara Negro
14 hrs
Grazie!
agree Benedetta Bronz
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
14 mins

non raggiungere uno scopo/un livello, mancare di qlc

Ovviamente andrebbe controllato il contesto, ma basandomi su questo singolo estratto, suggerirei una soluzione del genere:

"Potrebbe aver criticato il suo amico William Temple per non essere riuscito ad entrare totalmente nel movimento pacifista, ma la sua familiarità con altri sistemi religiosi non gli ha permesso di raggiungere il livello di Temple..."
Peer comment(s):

agree Simo Blom
3 hrs
Something went wrong...
+1
23 mins

non raggiungere

Non raggiunse quella di Temple.

Infatti dice che la sua etica aveva qualità parrocchiali (locali, ristrette, di corta portata, etc.), mentre quella di Temple era più ampia dato che era familiarizzato con altri sistemi religiosi.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search