Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
out of thin air
Italian translation:
dal nulla
Feb 7, 2002 13:34
22 yrs ago
English term
out of thin air
English to Italian
Bus/Financial
Real Estate
real estate
si parla di valutazioni di capitali e dei vari metodi/approcci di valutazione. la frase è:
the DCF approach is easily abused when applied to new companies. in such circumstances, value can be created out of thin air by optimistic forcasting.
the DCF approach is easily abused when applied to new companies. in such circumstances, value can be created out of thin air by optimistic forcasting.
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | dal nulla | Valeria Maria Tafel |
4 | dal nulla | Don Green |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
dal nulla
è un modo di dire, per dire che il valore delle aziende può essere determinato in base a criteri non oggettivi o non materiali, sostanziali, ma "con l'aria fritta..." però non scrivere così!! Trova un modo più carino... tipo, appunto, "dal nulla" oppure "in base a criteri poco sostanziali, che riflettono semplicemente previsioni (eccessivamente) ottimistiche..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "sospettavo! grazie mille per la tempestività"
9 mins
dal nulla
Direi che la traduzione literale può essere usata anche qui:
un valore può essere creata dal nulla.
Buon lavoro,
Don
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-07 13:45:20 (GMT)
--------------------------------------------------
letterale non literale
un valore può essere creata dal nulla.
Buon lavoro,
Don
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-07 13:45:20 (GMT)
--------------------------------------------------
letterale non literale
Something went wrong...