Glossary entry

English term or phrase:

The scales of the Great Ananke

Italian translation:

la bilancia della Grande Ananke

Added to glossary by zulaika
Jul 14, 2004 10:02
19 yrs ago
English term

The scales of the Great Ananke

Homework / test English to Italian Other Philosophy
vorrei sapere che cosa sono "scales". Ananke e'una Dea.
Proposed translations (Italian)
4 +4 bilancia
4 Bilancia = fato, destino.
3 -1 bende

Proposed translations

+4
43 mins
Selected

bilancia

come quella della giustizia essendo Ananke una dea del fato che giudica tutti gli eventi..

... Symbol: Scales. Home P/R: Outlands/Courts of Necessity. The spirit of necessity,
Ananke is the judge of all events, determining their outcome based on what is ...
www.geocities.com/Area51/Vault/9974/greek.htm

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-07-14 10:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

... Ananke Ananke was the Goddess of Fate and Necessity. ... It was she that
held aloft the scales weighing the opposing parties claims. ...
www.paleothea.com/MinorsA-E.html
Peer comment(s):

agree Giovanna Graziani
4 mins
grazie!
agree giogi : sicuramente sì. Ananke, dea del destino e della necessita, poco rappresentata che regge al di sopra della testa la bilancia a due piatti, tipica di chi giudica
13 mins
grazie :)
agree ALBatro (X) : Centro, babies ;o)... Simbolo di destino, fato'. Bende?
16 mins
grazie...babe :D
agree byteman
1 hr
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!! adesso la mia frase ha molto piu' senso :) !!!"
-1
15 mins

bende

Nel link si parla delle figlie di Ananke (sempre che sia la stessa dea), cmq 'bende' mi pare plausibile, poiché è un 'accessorio' tipico di alcuni dei

distanza, ciascuna sul proprio trono: erano le Moire figlie di Ananke, Lachesi, Cloto
e Atropo, vestite di bianco e col capo cinto di bende; sull'armonia delle ...
www.filosofico.net/politeiaplatone10.htm
Peer comment(s):

disagree ALBatro (X) : ;o), mi spiace molto...
41 mins
mi ero basata sull'altro significato di scales=bende. Non avveo pensato a quello più ovvio :-S
Something went wrong...
1 hr

Bilancia = fato, destino.

Ma, così, a memoria, 'scales' l'ho reso subito, letteralmente, con 'bilancia', indipendentemente dal contesto. Poi sono andato a controllare, trovando - to turn the scales = to change an expected outcome, mutare un esito scontato, previsto. [in fondo alla prima voce 'scale' (ve ne sono tre) del 'New Curcio-Webster's Dictionary of the English Language], altrimenti 'squama/e' o 'scala/e'. Ho fatto poi una ricerchina, volendo anche rinfrescare la memoria mitologico-filosofica, che ha corroborato la resa: "Platone chiamava 'Ananke' la madre delle Moire o Fati e stato il personfication di (inalterabile) la necessità o la forza di destino. Anche madre di Adrasteia (figlia di Giove e distributore di ricompense e punizioni). Dea della necessità inalterabile. Fu adorata fino all'avvento del culto Orfico. [tradotto dall'inglese al volo => http://www.pantheon.org/articles/a/ananke.html]" Quindi la frase, credo proprio di renderla con 'bilancia', nel senso di forza, ineluttabilità del destino, fato. Che facciamo, ragazze ;o)?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-07-14 11:20:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ho fatto un po\' di casino con il copia e incolla, fra inglese e italiano, ma credo che il senso generale sia ben chiaro. Sorry ;o(.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search