Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brass and wind
Italian translation:
ottoni e legni
Added to glossary by
Adele Oliveri
Jan 17, 2008 11:34
16 yrs ago
English term
brass and wind
English to Italian
Art/Literary
Music
musical instruments
scusate la mia crassa ignoranza musicale, ma cosa si intende esattamente per "brass and wind" in questo contesto? gli ottoni a fiato? gli ottoni e i fiati? qualche altro animale misterioso? ho il sospetto che sia "ottoni e fiati", visto che poi si parla delle bagpipes, le cornamuse, che sono uno strumento a fiato ma non un ottone (almeno credo). grazie fin d'ora per l'aiuto...
Most instruments are amenable to being electrified, and various experiments have been made with brass and wind, such as trumpets and saxophones, over recent jazz history (the eccentric Rufus Harley even experimented with electric bagpipes at one point in his career).
Most instruments are amenable to being electrified, and various experiments have been made with brass and wind, such as trumpets and saxophones, over recent jazz history (the eccentric Rufus Harley even experimented with electric bagpipes at one point in his career).
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | ottoni e legni | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 +10 | ottoni e fiati | Gianni Pastore |
4 +2 | ottoni e fiati | Daniela Carbini (X) |
4 +2 | ottoni e fiati | Mary Carroll Richer LaFlèche |
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
ottoni e legni
Per legni si intendono tutti i fiati che non sono ottoni (trombe, tromboni, bassi tuba, ecc.), e cioè flauti, oboi, clarinetti, fagotti, corni inglesi, ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-01-17 11:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
Anche il sassofono (che è un'invenzione recente, essendo stato ideato da Adolphe Sax nel 1840), qui citato, fa parte dei "legni". Può sembrare strano che si includano nel "legni" strumenti di metallo come il flauto e il sassofono. Si parla però di "legni" perché in origine anche il flauto, era realizzato in legno, come pure il clarinetto, il fagotto e l'oboe.
Per le categorizzazioni dei fiati e degli altri strumenti, ecco la pagina specifica di Wikipedia:
http://it.wikipedia.org/wiki/Orchestra
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-01-17 11:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
Anche il sassofono (che è un'invenzione recente, essendo stato ideato da Adolphe Sax nel 1840), qui citato, fa parte dei "legni". Può sembrare strano che si includano nel "legni" strumenti di metallo come il flauto e il sassofono. Si parla però di "legni" perché in origine anche il flauto, era realizzato in legno, come pure il clarinetto, il fagotto e l'oboe.
Per le categorizzazioni dei fiati e degli altri strumenti, ecco la pagina specifica di Wikipedia:
http://it.wikipedia.org/wiki/Orchestra
Peer comment(s):
agree |
Magda Falcone
23 mins
|
Grazie Magda
|
|
agree |
Gianni Pastore
: Non fa una grinza :)
29 mins
|
Grazie Gianni
|
|
agree |
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
49 mins
|
Grazie Giovanni
|
|
agree |
dropinka (X)
2 hrs
|
Grazie Claudia
|
|
agree |
Alfredo Tutino
: legni, legni - soprattutto nella musica classica! BTW almeno fino ai tempi di Haydn, l'orchestra normale non comprendeva gli ottoni (né le percussioni); se c'erano si parlava di brani "alla militare". Il sax è un legno perché ad ancia
2 hrs
|
Grazie mille Alfredo. Esatto: questa definizione viene dalla strutturazione dell'orchestra classica e sinfonica.
|
|
agree |
Manuela Dal Castello
: sì il legno si riferisce all'ancia e non allo strumento in sè
10 hrs
|
Grazie Manuela: si riferisce anche al fatto che originariamente questi strumenti erano tutti di legno, tranne il sax, che è nato molto dopo.
|
|
agree |
Valeria Faber
1 day 21 mins
|
Grazie Valeria
|
|
agree |
Giuseppina Vecchia
: D'accordisimo, i fiati sono tutta la categoria, i termini legni e ottoni (e ovviamente altri) definiscono sezioni specifiche dell'orchestra.
1 day 3 hrs
|
Grazie Giuseppina
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti/e, siete stati davvero illuminanti. vado per questa espressione, tecnicamente più corretta, anche se meno conosciuta (ma noi traduttori facciamo anche cultura, giusto? ;-P)"
+10
1 min
ottoni e fiati
confermo
Peer comment(s):
agree |
Daniela Carbini (X)
: abbiamo dato la stessa risposta forse contemporaneamente:)
1 min
|
È vero! :)
|
|
agree |
Mary Carroll Richer LaFlèche
3 mins
|
Thanks Mary
|
|
agree |
Fiamma Lolli
: ni mas ni menos... :)
9 mins
|
ni per, ni divisos :)
|
|
agree |
Vladimir Micic
9 mins
|
Grazie Vladimir
|
|
agree |
Dana Rinaldi
17 mins
|
grazie Dana
|
|
agree |
Magda Falcone
23 mins
|
grazie Mijdel
|
|
agree |
Valentina Parisi
28 mins
|
grazie
|
|
agree |
Laura Crocè
: Giusto! Ciao
32 mins
|
grazie Latchy :) Ciaps!
|
|
agree |
Gina Ferlisi
1 hr
|
grazie Gina
|
|
agree |
Fulvia Medana
5 hrs
|
grazie Fulvia
|
+2
2 mins
ottoni e fiati
Per me si tratta di ottoni e fiati. Ciao!
+2
2 mins
ottoni e fiati
brass and wind= ottoni e fiati
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-17 11:38:04 GMT)
--------------------------------------------------
confermo la tua
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-17 11:38:04 GMT)
--------------------------------------------------
confermo la tua
Discussion