Glossary entry

English term or phrase:

clear

Italian translation:

chiudo

Added to glossary by Francesca Siotto
May 27, 2010 14:55
13 yrs ago
4 viewers *
English term

clear

English to Italian Tech/Engineering Military / Defense clear
E' una conversazione alle radioline.

Radio: Bondi lifeguardas to Bronte Lifeguards. Good morning Bondi this is Bronte. Go ahead. Mate just letting you know we have got a water temp of 21 over today. Good swell running out of the nor east and east ait temp of about 35 degreees out west. Well that sounds like it is going to be an interesting day for you guys. I hope you are bringing you're a game today. Bronte clear. Bondi clear.
Change log

Jun 3, 2010 09:09: Francesca Siotto Created KOG entry

Jun 3, 2010 09:14: Francesca Siotto changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Military / Defense"

Discussion

BdiL May 28, 2010:
Difatti è quello che ho pensato anch'io stanotte.
Francesca Siotto May 27, 2010:
per me non è strano Quando la voce alla radio dice la frase conclusiva "Well that sounds like it is going to be an interesting day for you guys. I hope you are bringing you're a game today" le due parti chiudono la conversazione a turno.
zerlina May 27, 2010:
ma in linguaggio ad. es. aeronautico, il 'clear' viene usato per dire: tutto in ordine, fatto, libero, pulito (fig.) sicuro, sgombro
Clearance è autorizzazione, permesso.
Io ho l'idea che i due personaggio con ognuno un tratto di spiaggia da controllare si passano le info da procedura prevista e poi... dovrebbero dire ''over and out''. Il dubbio di Camilla mi sembra legittimo, poi non so...
Camillaeo (asker) May 27, 2010:
Si avevo intuito il significato ma ho ancora un dubbio. Secondo voi è normale che lui dica 'Bondi chiudo. Bronte chiudo'??? O una cosa del genere? Lui parla alla spiaggia di Bondi...

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

chiudo

out o clear si usano per dire "chiudo" come in passo e chiudo

vedi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_procedure
Peer comment(s):

agree BdiL : Scusa, stavo scrivendo. :) Maurizio
9 mins
agree Fabrizio Zambuto
14 mins
agree Jenny G
1 hr
agree Marianna Tucci
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

okay/a posto

in questo caso
Something went wrong...
14 mins

chiudo

http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_procedure
equivale ad out. P.es. over and out = passo e chiudo
Maurizio
Something went wrong...
2 hrs

libero

Se non chiudo, potrebbe essere questo
clear - Dizionario inglese-italiano WordReferenceclear, adj, (open), libero, agibile, percorribile agg. We made sure the way was clear before passing. Ci siamo assicurati che la strada fosse libera prima ...
www.wordreference.com/enit/clear - Copia cache - Simili
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search