Glossary entry

English term or phrase:

medicine adherence/concordance programs

Italian translation:

programmi di aderenza e compliance farmacologica

Added to glossary by Danila Moro
Dec 16, 2010 00:59
13 yrs ago
4 viewers *
English term

medicine adherence/concordance programs

English to Italian Medical Medical: Health Care
"some projects might also include a direct commercial benefit for XXX (e.g. a medicine adherence/concordance project for one of our products which supports its rational and appropriate long term use and seeks to avoid inappropriate non-compliance with medication regime and thereby contributes to product revenue), ... "
Change log

Jan 28, 2011 13:51: Danila Moro Created KOG entry

Discussion

Francesco D'Arcangeli (asker) Jan 26, 2011:
Trovo un pochino sterili queste polemiche
ARS54 Dec 17, 2010:
@mcmb A me non riguarda - e presumo nemmeno a qs forum - che cosa fai/farai tu in merito al termine in questione: io ho espresso nell'apposito spazio per le references (e con il conforto di un'intera pagina di link provenienti da *siti medici/universitari* [strano che tu invece non l'abbia mai sentito] che (TECNICAMENTE) spiegano che cosa si intende per / utilizzano l'espressione "*adesione* del paziente") il mio legittimo parere al riguardo, non rivolto ad "una collega medico", ma ad uso e consumo di tutti - sia che possa essere condiviso o meno. Ti prego quindi di lasciare cortesemente a me la decisione di quali modi e tempi usare per farlo (il "titolo" ad intervenire in senso linguistico/terminologico, suppongo, in un forum come questo, sia già stato concesso cmq paritariamente a tutti, non credi?).

Proposed translations

31 days
Selected

programmi di aderenza e compliance farmacologica

Aderenza e compliance alla terapia sono termini comunemente usati in medicina.
Example sentence:

La via corretta è quella di monitorare l’aderenza farmacologica alle linee guida, mettendo in campo modelli e mezzi di controllo telematico.

Si definisce compliance “l’aderenza di un paziente alle prescrizioni mediche, farmacologiche o non farmacologiche.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie e scusate il ritardo"
+1
7 hrs

programmi di rispetto-aderenza (allo schema terapeutico) /condivisione-alleanza terapeutica

adherence è più o meno sinonimo di compliance, mentre concordance esprime la condivisione tra medico e paziente dei vantaggi e rischi della terapia. Oggi si usa molto anche il termine "alleanza terapeutica"
http://www.dh.gov.uk/en/Publicationsandstatistics/Publicatio...
http://www.nice.org.uk/nicemedia/live/11638/34304/34304.pdf

Programmi: Si tratta di studi per lo più osservazionali che valutano quanto nel lungo termine il paziente si mantiene fedele allo schema terapeutico prescritto
Peer comment(s):

agree Ivan Patti
14 mins
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Adesione e concordanza (farmacologiche)

"A questa perfetta concordanza strutturale veniva associata una ugualmente perfetta *concordanza farmacologica*, [...] Frydman del 1988 (v. doc. 4)."
www.studiolegalefloridia.it/getfile.ashx?id=0ca1b0f7-b4b0-4...

"Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
di S Scardi - 2009 - Articoli correlati
... è favorita dalla concordanza. **Per concordanza s'intende “l'alleanza” terapeutica che ... l'adesione dei pazienti ad assumere regolarmente i farmaci. ...**
www.fsm.it/archest/car/pdf/72/2/car72-1_02scardi_edit.pdf

"...effetti tossici di 150 farmaci nell'uomo. La concordanza totale è risultata pari al 71%. ..."
www.sfa.frm.uniroma1.it/didattica/att/6744.file.ppt

"CMI50 e CMI90 simili per RPMI e Casitone con entrambi i
farmaci **(concordanza > 95%)**..."
http://www.biolifeit.com/biolife/upload/file/Documenti/NPLWK...

www.francescapoggiali.com/?p=18
www.mebsbooks.com/.../9788846412867-senso-significati-socia...

...Ricordo per inciso che, nonostante il diffusissimo cattivo uso di questo termine per "adesione", l'*aderenza* è (in un italiano corretto) ad esempio quella dei pneumatici all'asfalto.., :)



--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2010-12-16 20:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

MASTER-HOMOLAICUS//GRAMMATICA ITALIANA DOSSIER.NET:-

Adesione: [...] "approvazione, consenso, partecipazione, concordanza, **conformità**" [...], *non* aderenza.

(Stesse fonti)

Aderenza: [...] "assenso, adesività, appoggio, contatto, contiguità, vicinanza" [...], *non* adesione.

Ho premesso che il neo-(cattivo)uso di questo termine è oggi molto diffuso (purtroppo)...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2010-12-20 13:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

...A proposito di correttezza, aggiungo, senza alcun problema, che mi scuso di non aver utilizzato la regola grammaticale oggi (ai "miei tempi", no...) comunemente riconosciuta secondo la quale - davanti a "pneumatici" - ci vuole "degli" e non "dei"... Chiedo venia (non sono infatti un' "Accademico della Crusca"), :-))

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2010-12-20 13:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

...***un' "AccademicA"...***
Example sentence:

...correlato all'adesione farmacologica. Obiettivo del presente studio...

L'adesione al farmaco: la forma fra osservanza ed efficacia terapeutica ...

Peer comments on this reference comment:

agree Panagiotis Andrias (X)
10 mins
...molte grazie e buone feste, Panayotis, AR
neutral mcmb : adesione e aderenza hanno significati diversi. Dò l'adesione ad (entro a far parte di) un programma, un partito, un club, mentre valuto l'aderenza del paziente alle (=se ha seguito alla lettera le) indicazioni, prescrizioni, posologia, schema terapeutico
8 hrs
http://www.google.it/search?hl=it&source=hp&q="adesione del ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search