Glossary entry

English term or phrase:

probate court

Italian translation:

tribunale per l\'omologazione dei testamenti

Added to glossary by Karolina Cywka
Oct 30, 2012 12:23
11 yrs ago
55 viewers *
English term

probate court

English to Italian Law/Patents Law (general) Atto di Pubblicazione Matrimoniale
On the seal: "Washington County and Probate Court" in a marriage license document

Discussion

Giunia Totaro Oct 30, 2012:
Attenzione alle distinzioni (come sempre...) "Organo giudiziario competente", da solo e senza specificare, come inserito all'inizio, non corrisponde al ST, perché non vuol dire niente a meno che non si specifichi in *cosa* è competente.

Nemmeno "Organo giudiziario competente per l'omologazione dei testamenti" corrisponde al ST, perché con questa definizione si mischiano indebitamente due espressioni (e la cosa è necessaria solo ove non vi sia un traducente specifico, mentre in questo caso esiste e tu l'hai indicato), e tra l'altro è lungo e appesantirebbe inutilmente la traduzione.

Da ultimo, la "Surrogate Court" è un altro nome della "Probate Court" soltanto nello Stato di NY, e quindi ancora una volta c'entra poco e non dovrebbe essere usato come sinonimo o traducente (il ST dice "Probate Court", non "Surrogate Court"). I traducenti giusti sono quelli che ti ho indicato nel commento di approvazione.


Edit: è "scontato" per uno che lo sa.

Per uno che non lo sa (e che proprio per questo apre un Kudoz) non è scontato. Quindi ripeto, attenzione alle distinzioni...

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

tribunale per l'omologazione dei testamenti

.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2012-10-30 12:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

o
tribunale successorio

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2012-10-30 12:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.successions-europe.eu/it/cyprus/topics/which-is-t...

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2012-10-30 12:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

ma forse nel tuo contesto potrebbe andare anche:

organo giudiziario competente

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2012-10-30 12:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_patents/594...

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-10-30 12:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordreference.com/enit/Probate

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-30 14:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

perche non potrebbe andare organo competente in materia di/per l'omologazione...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-10-30 14:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=Nd89KO4Yc9wC&pg=PA169&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-10-30 15:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

la mia voleva essere un'altra proposta alternativa a quella principale correttissima e non credo ci sia nulla di sbagliato nel tradurre
organo competente in materia di/per l'omologazione...
organo avente giurisdizione sulla convalida/sulla omologazione di un testamento.
Peer comment(s):

agree Giunia Totaro : Tribunale per le successioni o per l'omologazione dei testamenti (organo giudiziario competente non c'entra niente). http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_patents/400... // Quello l'hai aggiunto dopo eh
32 mins
Era evidente, almeno per me, che competente doveva essere seguito da per l'omologazione o simili, e so perfettamente quali sono i traducenti corretti visto che li ho inseriti io. Grazie per spiegazioni.
agree Oscar Romagnone
3 hrs
Grazie Oscar!
agree LINDA BERTOLINO : Questa omologazione è necessaria affinché l'esecutore testamentario (administrator/executor) possa svolgere le proprie funzioni in relazione all'attuazione delle ultime volontà del de cuius.
2 days 20 hrs
Grazie Linda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 hrs

Tribunale per l'autenticazione dei testamenti/delle successioni

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search