Glossary entry

Inglese term or phrase:

accrual marketing agreement

Italiano translation:

contratti per servizi di marketing sulla base della competenza temporale

Added to glossary by Olga Buongiorno
Jan 11, 2011 21:07
13 yrs ago
Inglese term

accrual marketing agreement

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale)
To the best of my knowledge, the Company is in compliance with all aspects of the accrual marketing agreements with major customers. In addition, there are processes in place to make sure that the finance department is made aware of all the Company’s obligations under any and all marketing agreements with customers, and these processes have been followed

Proposed translations

+2
20 min
Selected

contratti per servizi di marketing sulla base della competenza temporale

considerando che agreements possono essere anche accordi, pur sempre scritti
Peer comment(s):

agree Sara Negro
18 min
agree Daniele Martellini
11 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Annapaola:-)"
50 min

accordi inerenti il marketing dei ratei

bella sfida..

Non sono convinta della traduzione che propongo, perché ci sono una serie di altre opzioni che mi intrigano.

Ma vi invito a riflettere:
l'"accrual marketing" potrebbe essere una tipologia di marketing legato ai ratei. Quindi si tratterebbe di rispettare gli accordi inerenti il marketing dei ratei.

Ma, appunto, vi sono altre opzioni.

Forse la traduttrice, conoscendo il contesto può meglio di noi contestualizzare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search